“闲对楸枰倾一壶”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲对楸枰倾一壶”出自唐代温庭筠的《观棋(一作段成式诗)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xián duì qiū píng qīng yī hú,诗句平仄:平仄平平平平平。

“闲对楸枰倾一壶”全诗

《观棋(一作段成式诗)》
闲对楸枰倾一壶,黄华坪上几成卢。
他时谒帝铜龙水,便赌宣城太守无。

分类:

作者简介(温庭筠)

温庭筠头像

温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。

《观棋(一作段成式诗)》温庭筠 翻译、赏析和诗意

观棋(一作段成式诗)

闲对楸枰倾一壶,
黄华坪上几成卢。
他时谒帝铜龙水,
便赌宣城太守无。

中文译文:
闲暇时候,我对着楸木棋盘倾倒一壶酒,
黄花地的棋局已经形成了几件事。
将来若有机会拜见皇帝,
我将会和宣城太守下一场注定会输的棋局。

诗意:
这首诗描绘了作者温庭筠在休闲时观棋的场景。他沉醉于棋局之中,用一壶酒解闷。棋盘上的棋子已经形成了一副固定的局面,象征着命运的不可逆转。作者对未来充满了疑虑和惊叹,他想象着将来自己或许能拜见皇帝,与宣城太守下棋,但他明白自己注定会输掉比赛。这种想象既带有无奈和嘲讽,也流露出对命运无常和人生虚无的感慨。

赏析:
这首诗通过描绘观棋的场景,抒发了作者对于命运和人生的思考。楸木棋盘和一壶酒象征了作者与世隔绝的心境和闲暇的休闲时光。黄花地的棋局正是作者对于人生境遇的映照,局面已定,无法改变,暗示了命运的无常和人生的无奈。而作者对未来的幻想和自嘲,则表示了对于命运和人生的无奈和对于宿命的嘲讽。整首诗意蕴含深邃,表达了作者对于命运和人生的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闲对楸枰倾一壶”全诗拼音读音对照参考

guān qí yī zuò duàn chéng shì shī
观棋(一作段成式诗)

xián duì qiū píng qīng yī hú, huáng huá píng shàng jǐ chéng lú.
闲对楸枰倾一壶,黄华坪上几成卢。
tā shí yè dì tóng lóng shuǐ, biàn dǔ xuān chéng tài shǒu wú.
他时谒帝铜龙水,便赌宣城太守无。

“闲对楸枰倾一壶”平仄韵脚

拼音:xián duì qiū píng qīng yī hú
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闲对楸枰倾一壶”的相关诗句

“闲对楸枰倾一壶”的关联诗句

网友评论

* “闲对楸枰倾一壶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲对楸枰倾一壶”出自温庭筠的 《观棋(一作段成式诗)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。