“似趁长安程”的意思及全诗出处和翻译赏析
“似趁长安程”全诗
二轮不暂驻,似趁长安程。
前堂吹参差,不作缑山声。
后园植木槿,月照无馀英。
及时立功德,身后犹光明。
仲尼亦为土,鲁人焉敢耕。
分类:
作者简介(刘驾)
刘驾,唐(约公元八六七年前后在世)字司南,江东人。生卒年均不详,约唐懿宗咸通中前后在世。与曹邺友善,俱工古风。邺先及第,不忍先归,待于长安。大中六年,(公元八五二年)亦中第,乃同归越中。时国家承平,献乐府十章,帝甚悦。累历达官,终国子博士。其诗敢于抨击统治阶级的腐化昏庸,能够反映民间疾苦。辛文房称其“诗多比兴含蓄,体无定规,兴尽即止,为时所宗。”(《唐才子传》卷七)其诗较有社会内容,如《反贾客乐》反映农民疾苦,《有感》抨击边将腐化,《弃妇》表现对被遗弃妇女的同情,都是晚唐较好的作品。《直斋书录解题》著录有诗集一卷,《全唐诗》录存其诗六十八首,编为一卷。事迹见其《唐乐府十首序)) 、《唐摭言》卷四、《唐才子传》卷七。《全唐诗》录存其诗六十八首,编为一卷。
《励志(一作续励志)》刘驾 翻译、赏析和诗意
诗词中文译文:
白发怎会有感情之说,高贵与卑贱同一日诞生。
两轮车不停留,仿佛要去长安一样。
前院吹着不和谐的音乐,不像是郑国的宫廷音乐。
后花园种着木槿花,月光照耀无余英华。
及时去行善事,死后还会照亮。
即使是孔子也是土,鲁国人又怎敢开垦。
诗意和赏析:
这首诗词以简短的语言表达了励志的主题。诗人劝勉人们要及时行善,无论贵贱都能留下光明的形象。他借用了一些景物和典故,来强调人生短暂,应该抓住时机去做好事和追求自我价值。
第一句“白发岂有情,贵贱同日生”表达了人生无论高低贵贱都会面临老去和死亡的命运,白发象征着衰老和时光的流逝。第二句“二轮不暂驻,似趁长安程”暗示了人生如同一辆车在快速行进,不会停留,像是在追求长安那样的完美人生。长安在这里可以理解为追求的目标、理想或者幸福。第三句“前堂吹参差,不作缑山声”比喻人生的前半段不尽如人意,生活中的乐曲并不和谐,不如郑国的宫廷音乐那样美妙。第四句“后园植木槿,月照无馀英”则表达了人生的后半段可以追求美好,如同后花园里种植的木槿花一样,在月光下绽放着美丽的花朵。第五句“及时立功德,身后犹光明”呼吁人们要及时行善,立下功德,死后仍会留下光明的形象。最后两句“仲尼亦为土,鲁人焉敢耕”以孔子的例子告诫人们即使是伟大的人也会归于尘土,普通人更加不敢过于妄自尊大,应该脚踏实地,努力追求自我修养和生活的价值。
整首诗情感内敛,以简洁、寥寥数语表达了深沉的哲理,但文字间却寓意深远。通过描绘日常生活和表达励志的主题,诗词给人以启迪和鼓励,呼吁人们把握机遇,追求价值,并将自己的光明留在世间。
“似趁长安程”全诗拼音读音对照参考
lì zhì yī zuò xù lì zhì
励志(一作续励志)
bái fà qǐ yǒu qíng, guì jiàn tóng rì shēng.
白发岂有情,贵贱同日生。
èr lún bù zàn zhù, shì chèn cháng ān chéng.
二轮不暂驻,似趁长安程。
qián táng chuī cēn cī, bù zuò gōu shān shēng.
前堂吹参差,不作缑山声。
hòu yuán zhí mù jǐn, yuè zhào wú yú yīng.
后园植木槿,月照无馀英。
jí shí lì gōng dé, shēn hòu yóu guāng míng.
及时立功德,身后犹光明。
zhòng ní yì wèi tǔ, lǔ rén yān gǎn gēng.
仲尼亦为土,鲁人焉敢耕。
“似趁长安程”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。