“树树树梢啼晓莺”的意思及全诗出处和翻译赏析

树树树梢啼晓莺”出自唐代刘驾的《晓登迎春阁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shù shù shù shāo tí xiǎo yīng,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“树树树梢啼晓莺”全诗

《晓登迎春阁》
未栉凭栏眺锦城,烟笼万井二江明。
香风满阁花满树,树树树梢啼晓莺

作者简介(刘驾)

刘驾,唐(约公元八六七年前后在世)字司南,江东人。生卒年均不详,约唐懿宗咸通中前后在世。与曹邺友善,俱工古风。邺先及第,不忍先归,待于长安。大中六年,(公元八五二年)亦中第,乃同归越中。时国家承平,献乐府十章,帝甚悦。累历达官,终国子博士。其诗敢于抨击统治阶级的腐化昏庸,能够反映民间疾苦。辛文房称其“诗多比兴含蓄,体无定规,兴尽即止,为时所宗。”(《唐才子传》卷七)其诗较有社会内容,如《反贾客乐》反映农民疾苦,《有感》抨击边将腐化,《弃妇》表现对被遗弃妇女的同情,都是晚唐较好的作品。《直斋书录解题》著录有诗集一卷,《全唐诗》录存其诗六十八首,编为一卷。事迹见其《唐乐府十首序)) 、《唐摭言》卷四、《唐才子传》卷七。《全唐诗》录存其诗六十八首,编为一卷。

《晓登迎春阁》刘驾 翻译、赏析和诗意

晓登迎春阁

未栉凭栏眺锦城,
烟笼万井二江明。
香风满阁花满树,
树树树梢啼晓莺。

中文译文:

早晨登上迎春阁,
未梳理发凭栏杆眺望锦城。
烟雾笼罩着万家住宅,
两条江河明亮映照。
阁中弥漫着花香,
树上满是开放的花朵,
从树梢处传来清脆的早晨鸟鸣。

诗意:

这首诗描绘了一个清晨的景象,诗人站在迎春阁上远望锦城,城市上的烟雾弥漫,阳光照耀下的城市和江河都显得明亮。阁内弥漫着花香,树上开满了花朵,清晨的鸟鸣也回荡在树梢间。整首诗透露出春天的气息,充满了生机和活力。

赏析:

这首诗以简洁的语言描绘了一个美丽的清晨景象。通过描绘锦城的烟雾和明亮的江河,以及阁中的花香和鸟鸣,展示了春天的到来和大自然的生机。诗人在对美景的描述中表达了对春天的喜悦和对大自然的赞美。整首诗篇意境清新自然,表达了诗人对美好生活的向往和对自然的热爱,给人以宁静祥和的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“树树树梢啼晓莺”全诗拼音读音对照参考

xiǎo dēng yíng chūn gé
晓登迎春阁

wèi zhì píng lán tiào jǐn chéng, yān lóng wàn jǐng èr jiāng míng.
未栉凭栏眺锦城,烟笼万井二江明。
xiāng fēng mǎn gé huā mǎn shù, shù shù shù shāo tí xiǎo yīng.
香风满阁花满树,树树树梢啼晓莺。

“树树树梢啼晓莺”平仄韵脚

拼音:shù shù shù shāo tí xiǎo yīng
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“树树树梢啼晓莺”的相关诗句

“树树树梢啼晓莺”的关联诗句

网友评论

* “树树树梢啼晓莺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“树树树梢啼晓莺”出自刘驾的 《晓登迎春阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。