“风静寒塘花正开”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风静寒塘花正开”全诗
千年事往人何在,半夜月明潮自来。
白鸟影从江树没,清猿声入楚云哀。
停车日晚荐蘋藻,风静寒塘花正开。
分类:
作者简介(刘沧)
刘沧(约公元八六七年前后在世),字蕴灵,汶阳(今山东宁阳)人。生卒年均不详,比杜牧、许浑年辈略晚,约唐懿宗咸通中前后在世。体貌魁梧,尚气节,善饮酒,好谈古今,令人终日倾听不倦。公元854年(大中八年),刘沧与李频同榜登进士第。调华原尉,迁龙门令。沧著有诗集一卷(《新唐书艺文志》)传于世。 刘沧为公元854年(宣宗大中八年)进士。据 《唐才子传》,刘沧屡举进士不第,得第时已白发苍苍。
《长洲怀古》刘沧 翻译、赏析和诗意
长洲怀古
野烧原空尽荻灰,
吴王此地有楼台。
千年事往人何在,
半夜月明潮自来。
白鸟影从江树没,
清猿声入楚云哀。
停车日晚荐蘋藻,
风静寒塘花正开。
译文:
草原上的野火烧尽了荻草,只剩下一地的灰烬,
在这吴王的故地上曾经有过楼台。
千年过去了,事情已经过去,人们又在哪里呢?
深夜的时候,明亮的月光照在潮水上。
白鸟的倒影消失在江树中,
清澈的猿猴的声音传入云中,唱出了哀伤。
驻足停车的日子已经过去,晚上,蘋藻被向别人借,是指清宫风气,后被吞没无迹,
在这宁静的寒塘上,花朵正在盛开。
诗意和赏析:
《长洲怀古》是一首唐代诗人刘沧的作品,通过对吴王故地长洲的描写,表达了时光流转,事物更迭的主题。诗中通过草原上的野火烧尽荻草、吴王楼台和人们消失的描写,展示了岁月的流逝和历史的短暂性。同时,诗人通过描写深夜的月亮和潮水,以及白鸟的倒影和猿猴的声音,表达了情感的哀伤和凄美。最后,诗人以停车和蘋藻盛开的场景作为结束,展示了时间的转变和人事的更迭。整首诗以简洁的语言和意象深远的描写,勾勒出一个时光的故事,在读者的心中引起共鸣。
“风静寒塘花正开”全诗拼音读音对照参考
cháng zhōu huái gǔ
长洲怀古
yě shāo yuán kōng jǐn dí huī, wú wáng cǐ dì yǒu lóu tái.
野烧原空尽荻灰,吴王此地有楼台。
qiān nián shì wǎng rén hé zài,
千年事往人何在,
bàn yè yuè míng cháo zì lái.
半夜月明潮自来。
bái niǎo yǐng cóng jiāng shù méi, qīng yuán shēng rù chǔ yún āi.
白鸟影从江树没,清猿声入楚云哀。
tíng chē rì wǎn jiàn píng zǎo, fēng jìng hán táng huā zhèng kāi.
停车日晚荐蘋藻,风静寒塘花正开。
“风静寒塘花正开”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。