“铜雀台西武帝陵”的意思及全诗出处和翻译赏析

铜雀台西武帝陵”出自唐代刘沧的《秋日望西阳》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tóng què tái xī wǔ dì líng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“铜雀台西武帝陵”全诗

《秋日望西阳》
古木苍苔坠几层,行人一望旅情增。
太行山下黄河水,铜雀台西武帝陵
风入蒹葭秋色动,雨馀杨柳暮烟凝。
野花似泣红妆泪,寒露满枝枝不胜。

分类:

作者简介(刘沧)

刘沧(约公元八六七年前后在世),字蕴灵,汶阳(今山东宁阳)人。生卒年均不详,比杜牧、许浑年辈略晚,约唐懿宗咸通中前后在世。体貌魁梧,尚气节,善饮酒,好谈古今,令人终日倾听不倦。公元854年(大中八年),刘沧与李频同榜登进士第。调华原尉,迁龙门令。沧著有诗集一卷(《新唐书艺文志》)传于世。 刘沧为公元854年(宣宗大中八年)进士。据 《唐才子传》,刘沧屡举进士不第,得第时已白发苍苍。

《秋日望西阳》刘沧 翻译、赏析和诗意

《秋日望西阳》

古木苍苔坠几层,
行人一望旅情增。
太行山下黄河水,
铜雀台西武帝陵。
风入蒹葭秋色动,
雨馀杨柳暮烟凝。
野花似泣红妆泪,
寒露满枝枝不胜。

译文:
古老的树木上长满青苔,
拾级而起,让人迷失。
太行山下黄河水流,
铜雀台西武帝陵阁。
秋风吹入繁茂的芦苇,
秋色摇曳,雨后杨柳沉浸在暮色中。
野花如泣,红妆带泪,
寒露润满枝条,枝条无法负荷。

诗意和赏析:
这首诗通过描写秋天的景色表达了一种思乡的情感。诗中通过描写古木苍苔、黄河水、铜雀台、蒹葭、杨柳和野花等自然景物,以及秋天的风、雨、露,营造出了丰富的秋季景色。同时,行人眺望着这些景物,旅途中的寂寞和思乡之情愈发增加。最后一句“寒露满枝枝不胜”表达了诗人对家乡的怀念之情,也象征了人物内心的承载力达到极限。整首诗以朴实的语言,将自然景物与人情融为一体,通过对景物的描述传达了作者的思乡情感,表达了对家乡的思念之情。同时,诗中的景物描写生动细腻,通过对自然景色的描绘,表现出大自然变化的神奇和秋天独特的魅力。整首诗既透露出诗人对家乡的眷恋之情,又呈现了秋天的壮美景色,让人在读诗时既能感受到作者的情感,又能感受到大自然的美妙。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“铜雀台西武帝陵”全诗拼音读音对照参考

qiū rì wàng xī yáng
秋日望西阳

gǔ mù cāng tái zhuì jǐ céng, xíng rén yī wàng lǚ qíng zēng.
古木苍苔坠几层,行人一望旅情增。
tài háng shān xià huáng hé shuǐ,
太行山下黄河水,
tóng què tái xī wǔ dì líng.
铜雀台西武帝陵。
fēng rù jiān jiā qiū sè dòng, yǔ yú yáng liǔ mù yān níng.
风入蒹葭秋色动,雨馀杨柳暮烟凝。
yě huā shì qì hóng zhuāng lèi, hán lù mǎn zhī zhī bù shèng.
野花似泣红妆泪,寒露满枝枝不胜。

“铜雀台西武帝陵”平仄韵脚

拼音:tóng què tái xī wǔ dì líng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“铜雀台西武帝陵”的相关诗句

“铜雀台西武帝陵”的关联诗句

网友评论

* “铜雀台西武帝陵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“铜雀台西武帝陵”出自刘沧的 《秋日望西阳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。