“半夜秋风江色动”的意思及全诗出处和翻译赏析

半夜秋风江色动”出自唐代刘沧的《秋夕山斋即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bàn yè qiū fēng jiāng sè dòng,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“半夜秋风江色动”全诗

《秋夕山斋即事》
衡门无事闭苍苔,篱下萧疏野菊开。
半夜秋风江色动,满山寒叶雨声来。
雁飞关塞霜初落,书寄乡闾人未回。
独坐高窗此时节,一弹瑶瑟自成哀。

分类:

作者简介(刘沧)

刘沧(约公元八六七年前后在世),字蕴灵,汶阳(今山东宁阳)人。生卒年均不详,比杜牧、许浑年辈略晚,约唐懿宗咸通中前后在世。体貌魁梧,尚气节,善饮酒,好谈古今,令人终日倾听不倦。公元854年(大中八年),刘沧与李频同榜登进士第。调华原尉,迁龙门令。沧著有诗集一卷(《新唐书艺文志》)传于世。 刘沧为公元854年(宣宗大中八年)进士。据 《唐才子传》,刘沧屡举进士不第,得第时已白发苍苍。

《秋夕山斋即事》刘沧 翻译、赏析和诗意

诗词《秋夕山斋即事》是唐代刘沧所作,该诗的中文译文如下:

衡门无事闭苍苔,
篱下萧疏野菊开。
半夜秋风江色动,
满山寒叶雨声来。
雁飞关塞霜初落,
书寄乡闾人未回。
独坐高窗此时节,
一弹瑶瑟自成哀。

这首诗描绘了秋天的景色和诗人在秋夜思乡的情绪。诗人身处山斋,看到衡门紧闭,周围已经长满了苍苔,篱下的菊花杂乱凋零。夜半时分,秋风吹过,江水泛动,满山的寒叶被雨水拍打发出声响。诗人寄出了书信给家乡的人,但是还未收到回信。此时诗人独自坐在高窗之上,一边弹着瑶琴,一边感受着秋天的孤寂,独自思念乡音。

这首诗通过描绘秋天的景色和诗人孤寂的心情,表达了思乡之情和对乡村生活的向往之情。诗中运用了自然景物来烘托诗人的心情,让读者能更加真切地感受到秋天的寂寞和思乡的情绪。同时,诗人弹奏瑶琴,增加了诗歌的情感表达,让读者更深入地体会到诗人的思乡之苦。

整首诗以秋天作为背景,通过描绘自然景物和诗人的心情,表达了作者思乡的情感和对故乡的思念之情。诗词凭借细腻的描写和工整的诗句使读者感受到了秋天的凄凉与诗人的深情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“半夜秋风江色动”全诗拼音读音对照参考

qiū xī shān zhāi jí shì
秋夕山斋即事

héng mén wú shì bì cāng tái, lí xià xiāo shū yě jú kāi.
衡门无事闭苍苔,篱下萧疏野菊开。
bàn yè qiū fēng jiāng sè dòng,
半夜秋风江色动,
mǎn shān hán yè yǔ shēng lái.
满山寒叶雨声来。
yàn fēi guān sài shuāng chū luò, shū jì xiāng lǘ rén wèi huí.
雁飞关塞霜初落,书寄乡闾人未回。
dú zuò gāo chuāng cǐ shí jié, yī dàn yáo sè zì chéng āi.
独坐高窗此时节,一弹瑶瑟自成哀。

“半夜秋风江色动”平仄韵脚

拼音:bàn yè qiū fēng jiāng sè dòng
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声一董   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“半夜秋风江色动”的相关诗句

“半夜秋风江色动”的关联诗句

网友评论

* “半夜秋风江色动”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“半夜秋风江色动”出自刘沧的 《秋夕山斋即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。