“沐发清斋宿洞宫”的意思及全诗出处和翻译赏析

沐发清斋宿洞宫”出自唐代刘沧的《宿题天坛观》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mù fā qīng zhāi sù dòng gōng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“沐发清斋宿洞宫”全诗

《宿题天坛观》
沐发清斋宿洞宫,桂花松韵满岩风。
紫霞晓色秋山霁,碧落寒光霜月空。
华表鹤声天外迥,蓬莱仙界海门通。
冥心一悟虚无理,寂寞玄珠象罔中。

分类:

作者简介(刘沧)

刘沧(约公元八六七年前后在世),字蕴灵,汶阳(今山东宁阳)人。生卒年均不详,比杜牧、许浑年辈略晚,约唐懿宗咸通中前后在世。体貌魁梧,尚气节,善饮酒,好谈古今,令人终日倾听不倦。公元854年(大中八年),刘沧与李频同榜登进士第。调华原尉,迁龙门令。沧著有诗集一卷(《新唐书艺文志》)传于世。 刘沧为公元854年(宣宗大中八年)进士。据 《唐才子传》,刘沧屡举进士不第,得第时已白发苍苍。

《宿题天坛观》刘沧 翻译、赏析和诗意

《宿题天坛观》是唐代诗人刘沧的作品。这首诗描绘了作者一夜宿在天坛观察的场景,以及在观察中得到的心灵体悟。

沐发清斋,即沐浴洗净之意,表示作者清晨起床。

诗中描绘了洞宫中桂花的香气和松韵的美妙声音,给人一种宁静和令人神往的感觉。

接下来,作者描述了早晨的紫霞色彩和秋山的晴朗状态,以及霜月的冷冽光芒。这里表达了秋季的凉爽和清新的感觉。

华表鹤声天外迥,蓬莱仙界海门通。这两句描绘了观景的奇妙,展现了超凡脱俗的感觉,让人联想到神话中的仙境。

最后两句表达了作者冥心一悟的心得体会,说虚无即玄珠,象罔即皇位。可以理解为作者在观察自然景物的过程中,达到了一种超脱尘世的境地,感受到了生命的虚无和皇位的虚幻。

整首诗以景物为载体,通过对大自然的描绘表达了作者的心灵体悟,传达了超脱尘世的理念。诗歌节奏韵律优美,意境深远,使人感到宁静和平和。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沐发清斋宿洞宫”全诗拼音读音对照参考

sù tí tiān tán guān
宿题天坛观

mù fā qīng zhāi sù dòng gōng, guì huā sōng yùn mǎn yán fēng.
沐发清斋宿洞宫,桂花松韵满岩风。
zǐ xiá xiǎo sè qiū shān jì,
紫霞晓色秋山霁,
bì luò hán guāng shuāng yuè kōng.
碧落寒光霜月空。
huá biǎo hè shēng tiān wài jiǒng, péng lái xiān jiè hǎi mén tōng.
华表鹤声天外迥,蓬莱仙界海门通。
míng xīn yī wù xū wú lǐ, jì mò xuán zhū xiàng wǎng zhōng.
冥心一悟虚无理,寂寞玄珠象罔中。

“沐发清斋宿洞宫”平仄韵脚

拼音:mù fā qīng zhāi sù dòng gōng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沐发清斋宿洞宫”的相关诗句

“沐发清斋宿洞宫”的关联诗句

网友评论

* “沐发清斋宿洞宫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沐发清斋宿洞宫”出自刘沧的 《宿题天坛观》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。