“三年官罢杜陵秋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“三年官罢杜陵秋”全诗
千里梦归清洛近,三年官罢杜陵秋。
山连绝塞浑无色,水到平沙几处流。
白露黄花岁时晚,不堪霜鬓镜前愁。
分类:
作者简介(刘沧)
刘沧(约公元八六七年前后在世),字蕴灵,汶阳(今山东宁阳)人。生卒年均不详,比杜牧、许浑年辈略晚,约唐懿宗咸通中前后在世。体貌魁梧,尚气节,善饮酒,好谈古今,令人终日倾听不倦。公元854年(大中八年),刘沧与李频同榜登进士第。调华原尉,迁龙门令。沧著有诗集一卷(《新唐书艺文志》)传于世。 刘沧为公元854年(宣宗大中八年)进士。据 《唐才子传》,刘沧屡举进士不第,得第时已白发苍苍。
《罢华原尉上座主尚书》刘沧 翻译、赏析和诗意
《罢华原尉上座主尚书》是唐代刘沧创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:
自怜生计事悠悠,浩渺沧浪一钓舟。
千里梦归清洛近,三年官罢杜陵秋。
山连绝塞浑无色,水到平沙几处流。
白露黄花岁时晚,不堪霜鬓镜前愁。
中文译文:
我自己可怜,生活琐事纷繁,像在浩渺的沧浪中钓一只小船。
千里之梦归于清洛近,三年的官职结束了,杜陵的秋天到来了。
山连着绵延的关塞,一片无色,水流到平坦的沙地上,几处涓滴。
白露洒在黄花上,岁月已晚,我不堪忍受镜前那霜鬓的愁苦。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个官员罢官后的寂寥和沧桑之感。刘沧通过描绘自己的生计琐事和渺小的存在感,表达了自己对生活的无奈和无力感。
首节"自怜生计事悠悠,浩渺沧浪一钓舟",表达了作者对琐碎生活的烦恼和无奈。他把自己比作在浩渺的沧浪之中钓一只小船,形象地揭示出个人在宏大的世界中的微不足道。
第二节"千里梦归清洛近,三年官罢杜陵秋",揭示了作者官职罢免的事实。他原本梦想千里迢迢回到清洛,但现实却让他感到无望。同时,杜陵的秋天到来,也象征着岁月的流逝和变迁。
第三节"山连绝塞浑无色,水到平沙几处流",通过描绘连绵的山脉和平坦的沙地,表达了作者心境的平淡和无奈。山不再有色彩,水只能在平沙处涓滴,形成了一种无限的寂寥之感。
最后一节"白露黄花岁时晚,不堪霜鬓镜前愁",通过描写白露洒在黄花上,表现了岁月的晚年。作者面对镜中那已经有了霜鬓的自己,感到愁苦和无奈。
整首诗词以沧桑和寂寥的意象,表达了作者对生活的无奈和对时光流逝的感慨。通过对个人命运的描绘,展示了人生的无常和无力。这首诗词也反映了唐代文人士大夫对官场的痛苦和无奈,以及对时光流逝的感慨。
“三年官罢杜陵秋”全诗拼音读音对照参考
bà huá yuán wèi shàng zuò zhǔ shàng shū
罢华原尉上座主尚书
zì lián shēng jì shì yōu yōu, hào miǎo cāng láng yī diào zhōu.
自怜生计事悠悠,浩渺沧浪一钓舟。
qiān lǐ mèng guī qīng luò jìn,
千里梦归清洛近,
sān nián guān bà dù líng qiū.
三年官罢杜陵秋。
shān lián jué sāi hún wú sè, shuǐ dào píng shā jǐ chù liú.
山连绝塞浑无色,水到平沙几处流。
bái lù huáng huā suì shí wǎn, bù kān shuāng bìn jìng qián chóu.
白露黄花岁时晚,不堪霜鬓镜前愁。
“三年官罢杜陵秋”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。