“清宵独倚栏”的意思及全诗出处和翻译赏析

清宵独倚栏”出自唐代李频的《秋宿慈恩寺遂上人院(一作送宋震先辈赴青州)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng xiāo dú yǐ lán,诗句平仄:平平平仄平。

“清宵独倚栏”全诗

《秋宿慈恩寺遂上人院(一作送宋震先辈赴青州)》
满阁终南色,清宵独倚栏
风高斜汉动,叶下曲江寒。
帝里求名老,空门见性难。
吾师无一事,不似在长安。

分类:

作者简介(李频)

李频头像

李频(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐寿昌长汀源人(今建德李家镇)葬于永乐(今李家),唐代后期诗人。幼读诗书,博览强记,领悟颇多。寿昌县令 穆君 游灵栖洞,即景吟诗:“一径入双崖,初疑有几家。行穷人不见,坐久日空斜”。得此四句后稍顿未续。时李频从行,续吟:“石上生灵笋,池中落异花。终须结茅屋,到此学餐霞。”穆君大为赞赏。但此诗根据史学家考证是李频本人所作。

《秋宿慈恩寺遂上人院(一作送宋震先辈赴青州)》李频 翻译、赏析和诗意

《秋宿慈恩寺遂上人院(一作送宋震先辈赴青州)》是唐代诗人李频创作的一首诗。这首诗描绘了诗人在秋夜的慈恩寺的遂上人院中独自倚栏欣赏洁净宁静的夜色,表达了对求名之路的疲倦和对空门之道的向往。

满阁终南色,清宵独倚栏。
这首诗的第一句写的是慈恩寺中的满阁,以及山色终南美丽的景色。第二句写的是诗人独自在这样的景色中倚栏欣赏。

风高斜汉动,叶下曲江寒。
第三句写的是风劲,斜汉指的是北斗星的位置变动,叶下指的是寒风吹动树叶的声音。

帝里求名老,空门见性难。
第四句写的是在长安这样的皇城中,追求功名已经老了;而空门修行却并不容易领悟见性的真谛。

吾师无一事,不似在长安。
最后一句写的是诗人的师傅专心修道,与尘世纷扰无关,不像长安那么繁忙喧嚣。

整首诗将自然景色与人生哲理相结合,以现实的背景反衬出追求功名和修行之间的对比。它表达了诗人对于纷繁世事的厌倦和对于宁静清净的向往,展现了诗人对于心灵的追求和寻求真理的决心。同时,也透露出了诗人对于现实社会的疲惫和对于空门修行的羡慕。这首诗以淡泊清雅的情感表达了诗人内心的追求和对于理想境界的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清宵独倚栏”全诗拼音读音对照参考

qiū sù cí ēn sì suì shàng rén yuàn yī zuò sòng sòng zhèn xiān bèi fù qīng zhōu
秋宿慈恩寺遂上人院(一作送宋震先辈赴青州)

mǎn gé zhōng nán sè, qīng xiāo dú yǐ lán.
满阁终南色,清宵独倚栏。
fēng gāo xié hàn dòng, yè xià qǔ jiāng hán.
风高斜汉动,叶下曲江寒。
dì lǐ qiú míng lǎo, kōng mén jiàn xìng nán.
帝里求名老,空门见性难。
wú shī wú yī shì, bù shì zài cháng ān.
吾师无一事,不似在长安。

“清宵独倚栏”平仄韵脚

拼音:qīng xiāo dú yǐ lán
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清宵独倚栏”的相关诗句

“清宵独倚栏”的关联诗句

网友评论

* “清宵独倚栏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清宵独倚栏”出自李频的 《秋宿慈恩寺遂上人院(一作送宋震先辈赴青州)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。