“远水相映带”的意思及全诗出处和翻译赏析
“远水相映带”出自唐代李频的《句》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yuǎn shuǐ xiàng yìng dài,诗句平仄:仄仄仄仄仄。
“远水相映带”全诗
《句》
只将五字句,用破一生心。
(《北梦琐言》)
楚里八千里,槃槃此都会。
巍峨数里城,远水相映带。
(《方舆胜览》)
(《北梦琐言》)
楚里八千里,槃槃此都会。
巍峨数里城,远水相映带。
(《方舆胜览》)
作者简介(李频)
李频(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐寿昌长汀源人(今建德李家镇)葬于永乐(今李家),唐代后期诗人。幼读诗书,博览强记,领悟颇多。寿昌县令 穆君 游灵栖洞,即景吟诗:“一径入双崖,初疑有几家。行穷人不见,坐久日空斜”。得此四句后稍顿未续。时李频从行,续吟:“石上生灵笋,池中落异花。终须结茅屋,到此学餐霞。”穆君大为赞赏。但此诗根据史学家考证是李频本人所作。
《句》李频 翻译、赏析和诗意
《句》诗的中文译文:只使用五字短句,道尽一生的心情。
诗意和赏析:这首诗用简短的五字句来诠释人生的无常和短暂。李频借用这种简短的表达方式,表达了对世事无常性的感慨和对生命短暂的思考。这首诗很简洁,却蕴含着深刻的哲理,传达了作者对人生的看法和感受。
另一首诗《楚里八千里》展示了作者对乡土之美的赞美。诗中描绘了楚地壮丽的景色,以及丰富的文化和历史。城市高耸巍峨,远处的水和城市相映成趣,给人一种美的享受。这首诗表现了作者对祖国的热爱和对乡土文化的自豪感。
总之,这两首诗展示了李频深刻的思考和对生命、自然和家园的热爱。通过简洁、凝练的词句,表达出了深刻的情感和思考。
“远水相映带”全诗拼音读音对照参考
jù
句
zhǐ jiāng wǔ zì jù, yòng pò yī shēng xīn.
只将五字句,用破一生心。
běi mèng suǒ yán
(《北梦琐言》)
chǔ lǐ bā qiān lǐ, pán pán cǐ dōu huì.
楚里八千里,槃槃此都会。
wēi é shù lǐ chéng, yuǎn shuǐ xiàng yìng dài.
巍峨数里城,远水相映带。
fāng yú shèng lǎn
(《方舆胜览》)
“远水相映带”平仄韵脚
拼音:yuǎn shuǐ xiàng yìng dài
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“远水相映带”的相关诗句
“远水相映带”的关联诗句
网友评论
* “远水相映带”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“远水相映带”出自李频的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。