“乌帽闲寻紫阁僧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乌帽闲寻紫阁僧”全诗
松迥月光先照鹤,寺寒沟水忽生冰。
琤琤晓漏喧秦禁,漠漠秋烟起汉陵。
闻说天台旧禅处,石房独有一龛灯。
分类:
作者简介(李郢)
李郢,字楚望,长安人。大中十年,第进士,官终侍御史。诗作多写景状物,风格以老练沉郁为主。代表作有《南池》、《阳羡春歌》、《茶山贡焙歌》、《园居》、《中元夜》、《晚泊松江驿》、《七夕》、《江亭晚望》、《孔雀》、《画鼓》、《晓井》等,其中以《南池》流传最广。
《长安夜访澈上人》李郢 翻译、赏析和诗意
《长安夜访澈上人》是一首唐代诗歌,作者李郢。诗中描绘了一个人在长安夜晚,寻访关西一位僧人的情景。
诗中写道,当关西的树木飘落,夜霜凝结之时,我戴着黑色帽子,闲逛在寻找这位紫阁僧人的道路上。月光透过松树的缝隙,照亮了白鹤,寺庙变得寒冷,沟水变成了冰。
清晨的钟声伴随着漏水声响起,打破了秦宫的寂静。秋天的烟雾笼罩着汉陵。我听说天台山上有一个古老的禅宗处,唯独一个石房独自点燃着一盏灯。
这首诗描绘了一个夜晚在长安城的景象,表达了作者对寺庙和僧侣生活的向往和思念之情。作者通过描写自然景观和禅宗场所,展示了他对清静和宁静生活的向往。与现实世界的喧嚣相比,作者希望能寻找到内心的宁静和灵性满足。整首诗以景物的描写为主,通过描绘景色和表达情感,展示了作者对禅宗和修行者的敬意和向往。
中文译文如下:
关西木落夜霜凝,
乌帽闲寻紫阁僧。
松迥月光先照鹤,
寺寒沟水忽生冰。
琤琤晓漏喧秦禁,
漠漠秋烟起汉陵。
闻说天台旧禅处,
石房独有一龛灯。
“乌帽闲寻紫阁僧”全诗拼音读音对照参考
cháng ān yè fǎng chè shàng rén
长安夜访澈上人
guān xī mù luò yè shuāng níng, wū mào xián xún zǐ gé sēng.
关西木落夜霜凝,乌帽闲寻紫阁僧。
sōng jiǒng yuè guāng xiān zhào hè,
松迥月光先照鹤,
sì hán gōu shuǐ hū shēng bīng.
寺寒沟水忽生冰。
chēng chēng xiǎo lòu xuān qín jìn, mò mò qiū yān qǐ hàn líng.
琤琤晓漏喧秦禁,漠漠秋烟起汉陵。
wén shuō tiān tāi jiù chán chù, shí fáng dú yǒu yī kān dēng.
闻说天台旧禅处,石房独有一龛灯。
“乌帽闲寻紫阁僧”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。