“旧坟新陇哭多时”的意思及全诗出处和翻译赏析

旧坟新陇哭多时”出自唐代李郢的《寒食野望》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiù fén xīn lǒng kū duō shí,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“旧坟新陇哭多时”全诗

《寒食野望》
旧坟新陇哭多时,流世都堪几度悲。
乌鸟乱啼人未远,野风吹散白棠梨。

作者简介(李郢)

李郢,字楚望,长安人。大中十年,第进士,官终侍御史。诗作多写景状物,风格以老练沉郁为主。代表作有《南池》、《阳羡春歌》、《茶山贡焙歌》、《园居》、《中元夜》、《晚泊松江驿》、《七夕》、《江亭晚望》、《孔雀》、《画鼓》、《晓井》等,其中以《南池》流传最广。

《寒食野望》李郢 翻译、赏析和诗意

诗词《寒食野望》描写了寒食节时的凄凉景象。诗人李郢写道,旧的坟墓已经被新的陇坟所代替,但他心中的悲伤却迟迟不能散去。乌鸟不停地啼叫,好像在提醒人们生命的无常,风吹散了树上的白棠梨花,给人带来了更多的伤感。

中文译文:

旧的坟墓新的陇坟哭泣得已经太久,
流连于世间的悲伤几经几度。
乌鸟不停地啼叫,人们离得还不够远,
野风吹散了白棠梨花。

诗意和赏析:

这首诗描绘了寒食节时的冷清和悲伤。在寒食节期间,人们会去扫墓祭奠祖先,表达对逝去亲人的思念之情。然而,诗人描述的是旧坟墓已经被新的陇坟所取代,这种变迁让诗人感到十分忧伤,他无法释怀旧时的记忆和离别之情。

诗中乌鸟啼叫和野风吹散白棠梨花的描写更加强化了悲伤的氛围。乌鸟的啼叫象征着凄凉和无常,而野风吹散的白棠梨花则表明了时光的流转和生命的短暂。整篇诗抒发了诗人对逝去亲人的思念和对生命无常的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旧坟新陇哭多时”全诗拼音读音对照参考

hán shí yě wàng
寒食野望

jiù fén xīn lǒng kū duō shí, liú shì dōu kān jǐ dù bēi.
旧坟新陇哭多时,流世都堪几度悲。
wū niǎo luàn tí rén wèi yuǎn, yě fēng chuī sàn bái táng lí.
乌鸟乱啼人未远,野风吹散白棠梨。

“旧坟新陇哭多时”平仄韵脚

拼音:jiù fén xīn lǒng kū duō shí
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旧坟新陇哭多时”的相关诗句

“旧坟新陇哭多时”的关联诗句

网友评论

* “旧坟新陇哭多时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旧坟新陇哭多时”出自李郢的 《寒食野望》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。