“午夜寒泉带雨流”的意思及全诗出处和翻译赏析
“午夜寒泉带雨流”全诗
声和细管珠才转,曲度沉烟雪更香。
公子不随肠万结,离人须落泪千行。
巫山唱罢行云过,犹自微尘舞画梁。
红脸初分翠黛愁,锦筵歌板拍清秋。
一楼春雪和尘落,午夜寒泉带雨流。
座上美人心尽死,尊前旅客泪难收。
莫辞更送刘郎酒,百斛明珠异日酬。
分类:
《和人听歌》崔珏 翻译、赏析和诗意
《和人听歌》是唐代诗人崔珏创作的诗歌。诗中表达了作者对音乐的赞美和对情感的表达。
诗人描绘了一幅音乐盛会的场景,气息中飘出幽兰的香气,乐人们首先问清曲调的宫商,声音与细管珠才相得益彰,曲调宛如沉烟,音乐的声音更加香美。而在这美妙的景象中,公子并不随音乐而陷入纷扰,而是离人必然要流泪千行。唱罢这一段神奇的音乐,犹如行云流水,微尘起舞,再次给人带来美妙的感受。红脸的美人初次分开,翠黛之间充满了愁绪,歌板拍击的声音如同锦筵上的画梁清秋之音。大楼上面的春雪和飘落的尘土交织在一起,午夜时分,寒泉伴随着雨水流淌。座上的美人们都心力交瘁,旅客们眼含泪水难以收拾。请不要拒绝再送给刘郎一杯酒,这样让我们未来用珍贵的珠宝来回报您。
这首诗以音乐为主题,将音乐与自然景物相结合,表达了诗人对音乐的崇拜和对情感的表达。诗中描绘的音乐氛围使读者能够感受到音乐的美妙和表达的情感。诗中的意象生动具体,用词优美精妙,展现了唐代音乐文化的繁荣和深远影响。同时,诗中也融入了情感与离别的主题,给人以深入思考与共鸣。整个诗歌构思巧妙,意境优美,展示了作者出众的才华和对音乐的热爱。
“午夜寒泉带雨流”全诗拼音读音对照参考
hé rén tīng gē
和人听歌
qì tǔ yōu lán chū dòng fáng, lè rén xiān wèn diào gōng shāng.
气吐幽兰出洞房,乐人先问调宫商。
shēng hé xì guǎn zhū cái zhuǎn,
声和细管珠才转,
qǔ dù chén yān xuě gēng xiāng.
曲度沉烟雪更香。
gōng zǐ bù suí cháng wàn jié, lí rén xū luò lèi qiān xíng.
公子不随肠万结,离人须落泪千行。
wū shān chàng bà xíng yún guò, yóu zì wēi chén wǔ huà liáng.
巫山唱罢行云过,犹自微尘舞画梁。
hóng liǎn chū fēn cuì dài chóu, jǐn yán gē bǎn pāi qīng qiū.
红脸初分翠黛愁,锦筵歌板拍清秋。
yī lóu chūn xuě hé chén luò,
一楼春雪和尘落,
wǔ yè hán quán dài yǔ liú.
午夜寒泉带雨流。
zuò shàng měi rén xīn jǐn sǐ, zūn qián lǚ kè lèi nán shōu.
座上美人心尽死,尊前旅客泪难收。
mò cí gèng sòng liú láng jiǔ, bǎi hú míng zhū yì rì chóu.
莫辞更送刘郎酒,百斛明珠异日酬。
“午夜寒泉带雨流”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。