“青禾刈了驱牛载”的意思及全诗出处和翻译赏析

青禾刈了驱牛载”出自唐代曹邺的《田家效陶》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng hé yì le qū niú zài,诗句平仄:平平仄平平仄。

“青禾刈了驱牛载”全诗

《田家效陶》
黑黍舂来酿酒饮,青禾刈了驱牛载
大姑小叔常在眼,却笑长安在天外。

分类:

作者简介(曹邺)

曹邺,字邺之,桂州(桂林)阳朔人,与晚唐著名诗人刘驾、聂夷中、于濆、邵谒、苏拯齐名,而以曹邺才颖最佳。

《田家效陶》曹邺 翻译、赏析和诗意

《田家效陶》是唐代诗人曹邺的作品。诗意描绘了田家乐园的美好和田园生活的快乐。

首先,诗人描述了制作酒的过程。他说黑黍被舂碎,用来酿造美酒。这句话意味着农民将收获的黑黍,经过一番努力,来制作自己的酒,这是一种享受农田劳动果实的方式。

接着,诗人描绘了农民收割禾稻的场景。他说青禾被割下,用来喂牛,牛拉着车载着禾稻回家。这句话揭示了田园生活中的劳作和农民与大自然和谐相处的景象。

最后两句表达了诗人自己的感受。他说姑娘和小叔常常在他眼前活动。这里姑娘和小叔代表亲人,他们在诗人心中的形象栩栩如生。同时,诗人又提到自己在长安(古代中国的首都)之外。这句话传递出诗人渴望田园生活、追求自由的心愿。

这首诗通过描绘田园生活中的劳作和欢乐,表达了诗人对田园生活的向往和追寻自由的精神。诗人借助农田的景象和自己的感受,将读者带入一个美好宁静的乡村世界,使人们感受到农田生活的快乐和自由。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“青禾刈了驱牛载”全诗拼音读音对照参考

tián jiā xiào táo
田家效陶

hēi shǔ chōng lái niàng jiǔ yǐn, qīng hé yì le qū niú zài.
黑黍舂来酿酒饮,青禾刈了驱牛载。
dà gū xiǎo shū cháng zài yǎn, què xiào cháng ān zài tiān wài.
大姑小叔常在眼,却笑长安在天外。

“青禾刈了驱牛载”平仄韵脚

拼音:qīng hé yì le qū niú zài
平仄:平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“青禾刈了驱牛载”的相关诗句

“青禾刈了驱牛载”的关联诗句

网友评论

* “青禾刈了驱牛载”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青禾刈了驱牛载”出自曹邺的 《田家效陶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。