“发白为吟诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

发白为吟诗”出自唐代储嗣宗的《送顾陶校书归钱塘》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fā bái wèi yín shī,诗句平仄:平平仄平平。

“发白为吟诗”全诗

《送顾陶校书归钱塘》
清苦月偏知,南归瘦马迟。
橐轻缘换酒,发白为吟诗
水色西陵渡,松声伍相祠。
圣朝思直谏,不是挂冠时。

分类:

《送顾陶校书归钱塘》储嗣宗 翻译、赏析和诗意

诗词:《送顾陶校书归钱塘》

清苦月偏知,南归瘦马迟。
橐轻缘换酒,发白为吟诗。
水色西陵渡,松声伍相祠。
圣朝思直谏,不是挂冠时。

中文译文:
清贫的月亮更加明了,南归的瘦马走得慢。
橐(马上的行李袋)轻,因为换了酒;变发白(白头发)是为了吟诗。
水在西陵的渡口是绿的,松树的声音伴随着伍员宰相的祠庙。
朝廷思念着直言不讳的忠臣,不是只在挂冠离开官职的时候。

诗意和赏析:
这首诗描绘了送别顾陶归乡的情景。作者通过描写清贫的月亮、南归的慢马、轻盈的行李袋以及白发等细节,表现了顾陶的清贫和诗人对他的赞赏。诗中还出现了水色西陵渡和伍员宰相的祠庙,展示了诗人对历史和传统的尊敬。最后一句表达了对直言不讳的忠臣的思念和对朝廷对直谏的渴望。整首诗凝练而深邃,通过描绘细节和展现情感,表达了对忠诚和正直的赞美和思念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“发白为吟诗”全诗拼音读音对照参考

sòng gù táo jiào shū guī qián táng
送顾陶校书归钱塘

qīng kǔ yuè piān zhī, nán guī shòu mǎ chí.
清苦月偏知,南归瘦马迟。
tuó qīng yuán huàn jiǔ, fā bái wèi yín shī.
橐轻缘换酒,发白为吟诗。
shuǐ sè xī líng dù, sōng shēng wǔ xiāng cí.
水色西陵渡,松声伍相祠。
shèng cháo sī zhí jiàn, bú shì guà guān shí.
圣朝思直谏,不是挂冠时。

“发白为吟诗”平仄韵脚

拼音:fā bái wèi yín shī
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“发白为吟诗”的相关诗句

“发白为吟诗”的关联诗句

网友评论

* “发白为吟诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“发白为吟诗”出自储嗣宗的 《送顾陶校书归钱塘》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。