“摇光满绮筵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“摇光满绮筵”全诗
势异昆冈发,光疑玄圃生。
焚书翻见字,举燧不招兵。
况遇新春夜,何劳秉烛行。
九枝应并耀,午夜忽潜然。
景集青山外,萤分碧草前。
辉华侵月影,历乱写星躔。
望极高楼上,摇光满绮筵。
春山收暝色,爝火集馀辉。
丽景饶红焰,祥光出翠微。
白榆行自比,青桂影相依。
唯有偷光客,追游欲忘归。
分类:
《观山灯献徐尚书》温庭皓 翻译、赏析和诗意
观山灯献徐尚书
一峰当胜地,万点照严城。
势异昆冈发,光疑玄圃生。
焚书翻见字,举燧不招兵。
况遇新春夜,何劳秉烛行。
九枝应并耀,午夜忽潜然。
景集青山外,萤分碧草前。
辉华侵月影,历乱写星躔。
望极高楼上,摇光满绮筵。
春山收暝色,爝火集馀辉。
丽景饶红焰,祥光出翠微。
白榆行自比,青桂影相依。
唯有偷光客,追游欲忘归。
中文译文:
观山灯献给徐尚书
一座山峰屹立在胜地上,无数灯点照亮了城池。
势态独异于昆冈,灯光仿佛在幽玄的花园中生发。
烧毁书籍翻出字迹,举起火炬却不引来兵士。
況且是遇上新春夜晚,又何须提着蜡烛来行走呢。
九枝灯都开始发亮,午夜间突然变得隐蔽无形。
景色凝聚在青山之外,萤火点亮碧草前。
光辉侵蚀着月亮的影子,历经混乱书写星辰的轨迹。
远望高楼之上,摇动着光芒满满的华丽宴席。
春山收拢收敛着暮色,火光聚集着余辉。
美丽的景色盛开红色的火焰,祥光从翠微之中显现出来。
白榆树自比较,青桂树的影子彼此依托。
唯有偷偷欣赏光芒的游客,感到追寻游览欲望而忘记了归途。
诗意和赏析:
《观山灯献徐尚书》描绘了夜晚山灯的美丽景象,以及山灯照亮城池的场景。诗人通过描绘山灯的光辉,将其与大自然的景色融为一体,使读者感受到了山灯的独特魅力和宁静的氛围。诗人还以此喻指自己身世与世无争,不招烦恼,希望逃离尘嚣,追求内心的宁静与美好。
诗中使用了许多对比和修辞手法,如“势异昆冈发,光疑玄圃生”将灯光的神秘感比喻为昆冈花园的景色;“焚书翻见字,举燧不招兵”通过对照焚书的行为与不引来兵士的结果,展示了诗人不愿与外部世界纷争的心态。
整个诗篇在描绘夜晚山灯的美景中,融入了诗人内心的感慨和追求。诗人以山灯为媒介,表达了对人生追求的思考和对宁静美好世界的向往。
“摇光满绮筵”全诗拼音读音对照参考
guān shān dēng xiàn xú shàng shū
观山灯献徐尚书
yī fēng dāng shèng dì, wàn diǎn zhào yán chéng.
一峰当胜地,万点照严城。
shì yì kūn gāng fā, guāng yí xuán pǔ shēng.
势异昆冈发,光疑玄圃生。
fén shū fān jiàn zì, jǔ suì bù zhāo bīng.
焚书翻见字,举燧不招兵。
kuàng yù xīn chūn yè, hé láo bǐng zhú xíng.
况遇新春夜,何劳秉烛行。
jiǔ zhī yīng bìng yào, wǔ yè hū qián rán.
九枝应并耀,午夜忽潜然。
jǐng jí qīng shān wài, yíng fēn bì cǎo qián.
景集青山外,萤分碧草前。
huī huá qīn yuè yǐng, lì luàn xiě xīng chán.
辉华侵月影,历乱写星躔。
wàng jí gāo lóu shàng, yáo guāng mǎn qǐ yán.
望极高楼上,摇光满绮筵。
chūn shān shōu míng sè, jué huǒ jí yú huī.
春山收暝色,爝火集馀辉。
lì jǐng ráo hóng yàn, xiáng guāng chū cuì wēi.
丽景饶红焰,祥光出翠微。
bái yú xíng zì bǐ, qīng guì yǐng xiāng yī.
白榆行自比,青桂影相依。
wéi yǒu tōu guāng kè, zhuī yóu yù wàng guī.
唯有偷光客,追游欲忘归。
“摇光满绮筵”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。