“羌吹应愁起”的意思及全诗出处和翻译赏析
“羌吹应愁起”全诗
春光先自暖,阳艳暗相催。
晓觉霜添白,寒迷月借开。
馀香低惹袖,堕蕊逐流杯。
零落移新暖,飘飏上故台。
雪繁莺不识,风袅蝶空回。
羌吹应愁起,征徒异渴来。
莫贪题咏兴,商鼎待盐梅。
《梅》温庭皓 翻译、赏析和诗意
《梅》是唐代诗人温庭皓创作的一首诗。诗意表达了梅花独特的品质和魅力,描绘了梅花在苦寒冬季中仍能绽放的形象。
梅花的出现在一片寒冷的林外,引起了诗人的好奇。春光虽然还未完全降临,但梅花却在先行照亮寒冷世界。梅花的花香隐约飘来,低低地扑在袖间,花瓣飘落在流浪的酒杯之上。这些花瓣随着春天的降临而在新暖的气息中漂浮,飞舞上那在过去已存在的台阶之上。尽管降雪密布,梅花仍然开放,春风被吹向远方,蝴蝶在其中翩翩起舞。如同著名的羌笛一样,在悲伤中响起,但追随者却是渴求着新的征程。
诗中提到商鼎待盐,表达了梅花在寒冷的世界中是坚韧不拔的精神象征。梅花与鼎盐的对比也暗示着梅花的高贵与珍贵。
这首诗描绘了梅花在冬天中的百折不挠和不畏严寒的生命力,同时也暗示了梅花所带来的春天的希望与美好。温庭皓通过梅花的形象表达了人类生活中坚韧不拔、积极向上的精神,塑造了梅花的高贵品质。这首诗以简洁而精确的文字,表达了作者对梅花的深刻理解和对生命的崇高赞美。
“羌吹应愁起”全诗拼音读音对照参考
méi
梅
yī shù hán lín wài, hé rén cǐ dì zāi.
一树寒林外,何人此地栽。
chūn guāng xiān zì nuǎn, yáng yàn àn xiāng cuī.
春光先自暖,阳艳暗相催。
xiǎo jué shuāng tiān bái, hán mí yuè jiè kāi.
晓觉霜添白,寒迷月借开。
yú xiāng dī rě xiù, duò ruǐ zhú liú bēi.
馀香低惹袖,堕蕊逐流杯。
líng luò yí xīn nuǎn, piāo yáng shàng gù tái.
零落移新暖,飘飏上故台。
xuě fán yīng bù shí, fēng niǎo dié kōng huí.
雪繁莺不识,风袅蝶空回。
qiāng chuī yīng chóu qǐ, zhēng tú yì kě lái.
羌吹应愁起,征徒异渴来。
mò tān tí yǒng xìng, shāng dǐng dài yán méi.
莫贪题咏兴,商鼎待盐梅。
“羌吹应愁起”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。