“今日山门树”的意思及全诗出处和翻译赏析
“今日山门树”出自唐代宋之问的《杨将军挽歌》,
诗句共5个字,诗句拼音为:jīn rì shān mén shù,诗句平仄:平仄平平仄。
“今日山门树”全诗
《杨将军挽歌》
亭寒照苦月,陇暗积愁云。
今日山门树,何处有将军。
今日山门树,何处有将军。
分类:
作者简介(宋之问)
《杨将军挽歌》宋之问 翻译、赏析和诗意
杨将军挽歌
亭寒照苦月,陇暗积愁云。
今日山门树,何处有将军。。
中文译文:
寒亭照射下一轮苦寒的月亮,陇山上积聚着厚重的愁云。
如今,在山门前的树下,哪里还有将军的身影?
诗意:
这首诗表达了诗人对将军杨的哀悼之情。诗中的“寒亭照苦月”形容了夜晚月色冷淡,意味着将军的离世给诗人带来了巨大的悲伤。同时,“陇山暗积愁云”则暗示将军生前的辛劳和忧愁,以及诗人因此而产生的伤感。最后两句“今日山门树,何处有将军。”既是将军离世所带来的凄凉景象的描述,也是诗人对逝者思念之情的流露。
赏析:
《杨将军挽歌》是一首凄凉哀怨的挽歌,描绘了将军的离世对诗人的创伤,表达了诗人的悲痛和思念之情。诗人通过对景物的描绘,如寒亭苦月、陇山愁云,以及将军离世后山门前空无一人的描述,营造出一种忧郁、凄凉的氛围。整首诗以简洁而凝重的笔触表达了诗人对逝去将军的无尽思念和痛苦,反映了生命的短暂与无常。这首诗既展示了对英勇将军的敬意,又唤起了读者对逝去亲人的缅怀和思念之情,使人禁不住反思生死以及人生的意义。
“今日山门树”全诗拼音读音对照参考
yáng jiāng jūn wǎn gē
杨将军挽歌
tíng hán zhào kǔ yuè, lǒng àn jī chóu yún.
亭寒照苦月,陇暗积愁云。
jīn rì shān mén shù, hé chǔ yǒu jiāng jūn.
今日山门树,何处有将军。
“今日山门树”平仄韵脚
拼音:jīn rì shān mén shù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 去声七遇 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 去声七遇 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“今日山门树”的相关诗句
“今日山门树”的关联诗句
网友评论
* “今日山门树”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今日山门树”出自宋之问的 《杨将军挽歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。