“听莺离灞岸”的意思及全诗出处和翻译赏析

听莺离灞岸”出自唐代许棠的《送李频之南陵主簿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tīng yīng lí bà àn,诗句平仄:平平平仄仄。

“听莺离灞岸”全诗

《送李频之南陵主簿》
赴县是还乡,途程岂觉长。
听莺离灞岸,荡桨入陵阳。
野蕨生公署,闲云拂印床。
晴天调膳外,垂钓有池塘。

分类:

《送李频之南陵主簿》许棠 翻译、赏析和诗意

《送李频之南陵主簿》是唐代许棠创作的一首诗。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

送李频之南陵主簿

赴县是还乡,
途程岂觉长。
听莺离灞岸,
荡桨入陵阳。

野蕨生公署,
闲云拂印床。
晴天调膳外,
垂钓有池塘。

中文译文:

送李频去南陵做主簿

他去县城办事是回乡,
路途竟不觉得漫长。
听着莺鸟从灞河岸飞离,
拨开船桨驶入陵阳。

野生的蕨类植物在官署里生长,
悠闲的云彩拂过印床。
晴天里安排膳食在户外,
垂钓时有池塘相伴。

诗意:

这首诗描绘了送别李频去南陵做主簿的场景。诗人回想起李频离开,在路途上的旅行并没有感觉艰辛。诗人听到了在灞河岸飞离的莺鸟的歌声,并驾船穿过陵阳。诗人描绘了南陵的官署里野生的蕨类植物,悠闲的云彩拂过印床。在晴天的时候,可以在户外享用美食,也可以在池塘边垂钓。

赏析:

这首诗以送别的场景为背景,描绘出了一幅自然宁静的画面。诗人运用细腻的描写,将自然景色与旅行的情感融合在一起。通过诗中细节,表达了诗人对友人的送别之情,同时描绘了南陵的宁静和优美景色。整首诗流畅自然,节奏平稳,给人一种宁静愉悦的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“听莺离灞岸”全诗拼音读音对照参考

sòng lǐ pín zhī nán líng zhǔ bù
送李频之南陵主簿

fù xiàn shì huán xiāng, tú chéng qǐ jué zhǎng.
赴县是还乡,途程岂觉长。
tīng yīng lí bà àn, dàng jiǎng rù líng yáng.
听莺离灞岸,荡桨入陵阳。
yě jué shēng gōng shǔ, xián yún fú yìn chuáng.
野蕨生公署,闲云拂印床。
qíng tiān diào shàn wài, chuí diào yǒu chí táng.
晴天调膳外,垂钓有池塘。

“听莺离灞岸”平仄韵脚

拼音:tīng yīng lí bà àn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“听莺离灞岸”的相关诗句

“听莺离灞岸”的关联诗句

网友评论

* “听莺离灞岸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“听莺离灞岸”出自许棠的 《送李频之南陵主簿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。