“石上吟分海”的意思及全诗出处和翻译赏析
“石上吟分海”出自唐代许棠的《赠天台僧》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shí shàng yín fēn hǎi,诗句平仄:平仄平平仄。
“石上吟分海”全诗
《赠天台僧》
赤城霞外寺,不忘旧登年。
石上吟分海,楼中语近天。
重游空有梦,再隐定无缘。
独夜休行道,星辰静照禅。
石上吟分海,楼中语近天。
重游空有梦,再隐定无缘。
独夜休行道,星辰静照禅。
分类: 思念
《赠天台僧》许棠 翻译、赏析和诗意
《赠天台僧》是唐代许棠的一首诗词,诗中描绘了作者对天台寺僧人的赐别。以下是译文和赏析:
赤城霞外寺,不忘旧登年。
赤城位于今天台山,这里有一座名为天台寺的寺庙。诗人曾经在此登山观赏,如今作别的时候,心中依然怀念着过去的岁月。
石上吟分海,楼中语近天。
诗人站在寺庙的石头上吟诵,感受到了自然的辽阔和开阔。寺庙中的语言,似乎已经近似天籁。
重游空有梦,再隐定无缘。
诗人心中希望再次重游这座寺庙,但此刻只能把这个念头当作一场空幻的梦境。他也明白,自己再也无法保持与这座寺庙的联系。
独夜休行道,星辰静照禅。
在这个独自的夜晚,诗人停下了自己的行走,专注于思考禅宗的教义和自己内心的平静。夜空中的星辰,仿佛在照亮他的禅修之路。
这首诗词描绘了诗人对天台寺的深情和无奈,表达了对过去时光和美好回忆的思念。同时,诗人通过寺庙和禅修的意象,表达了对崇高和内心平静的向往。整首诗词朴实而含蓄,表达了一种深深的禅意和本心。
“石上吟分海”全诗拼音读音对照参考
zèng tiān tāi sēng
赠天台僧
chì chéng xiá wài sì, bù wàng jiù dēng nián.
赤城霞外寺,不忘旧登年。
shí shàng yín fēn hǎi, lóu zhōng yǔ jìn tiān.
石上吟分海,楼中语近天。
zhòng yóu kōng yǒu mèng, zài yǐn dìng wú yuán.
重游空有梦,再隐定无缘。
dú yè xiū háng dào, xīng chén jìng zhào chán.
独夜休行道,星辰静照禅。
“石上吟分海”平仄韵脚
拼音:shí shàng yín fēn hǎi
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“石上吟分海”的相关诗句
“石上吟分海”的关联诗句
网友评论
* “石上吟分海”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“石上吟分海”出自许棠的 《赠天台僧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。