“趋迎当便著戎衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

趋迎当便著戎衣”出自唐代许棠的《将过单于》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qū yíng dāng biàn zhe róng yī,诗句平仄:平平平仄平平。

“趋迎当便著戎衣”全诗

《将过单于》
荒碛连天堡戍稀,日忧蕃寇却忘机。
江山不到处皆到,陇雁已归时未归。
行李亦须携战器,趋迎当便著戎衣
并州去路殊迢递,风雨何当达近畿。

分类:

《将过单于》许棠 翻译、赏析和诗意

《将过单于》是唐代许棠创作的一首诗词。这首诗描绘了将领在战乱边境上的辛苦和忧虑。

荒碛连天堡戍稀,日忧蕃寇却忘机。
在广袤荒漠的碛地上,边塞的堡垒孤零零地分布着,每天都担心蛮夷的侵袭却忘却了个人的私利。

江山不到处皆到,陇雁已归时未归。
对于国家的忧虑无处不在,但是那些奉命巡逻的边境守军却仍未返回。

行李亦须携战器,趋迎当便著戎衣。
准备行装的时候,不能忘记带上战争的武器,匆忙地穿上戎装。

并州去路殊迢递,风雨何当达近畿。
前往并州的路程遥远而曲折,不知风雨何时才能到达中央的朝廷。

这首诗词写出了将领在边塞守备工作中的忧愁与责任,展示了他们面对战火和边境的艰难处境。同时,诗中也表达了对家国的忠诚与无私的奉献精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“趋迎当便著戎衣”全诗拼音读音对照参考

jiāng guò chán yú
将过单于

huāng qì lián tiān bǎo shù xī, rì yōu fān kòu què wàng jī.
荒碛连天堡戍稀,日忧蕃寇却忘机。
jiāng shān bú dào chù jiē dào,
江山不到处皆到,
lǒng yàn yǐ guī shí wèi guī.
陇雁已归时未归。
xíng lǐ yì xū xié zhàn qì, qū yíng dāng biàn zhe róng yī.
行李亦须携战器,趋迎当便著戎衣。
bīng zhōu qù lù shū tiáo dì, fēng yǔ hé dāng dá jìn jī.
并州去路殊迢递,风雨何当达近畿。

“趋迎当便著戎衣”平仄韵脚

拼音:qū yíng dāng biàn zhe róng yī
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“趋迎当便著戎衣”的相关诗句

“趋迎当便著戎衣”的关联诗句

网友评论

* “趋迎当便著戎衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“趋迎当便著戎衣”出自许棠的 《将过单于》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。