“白社寄杯盂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白社寄杯盂”出自唐代赵鸿的《杜甫同谷茅茨》,
诗句共5个字,诗句拼音为:bái shè jì bēi yú,诗句平仄:平仄仄平平。
“白社寄杯盂”全诗
《杜甫同谷茅茨》
工部栖迟后,邻家大半无。
青羌迷道路,白社寄杯盂。
大雅何人继,全生此地孤。
孤云飞鸟什,空勒旧山隅。
青羌迷道路,白社寄杯盂。
大雅何人继,全生此地孤。
孤云飞鸟什,空勒旧山隅。
分类:
《杜甫同谷茅茨》赵鸿 翻译、赏析和诗意
诗词《杜甫同谷茅茨》是唐代赵鸿所作,它描述了诗人杜甫在官场上飘零无依的遭遇。
中文译文:
工部栖迟后,邻家大半无。
青羌迷道路,白社寄杯盂。
大雅何人继,全生此地孤。
孤云飞鸟什,空勒旧山隅。
诗意和赏析:
这首诗写的是杜甫自沉湎于官场之后的遭遇。杜甫曾经在工部躲避世俗的纷扰,可是如今却失去了那些曾经为他提供帮助和支持的邻居们。他感到自己像是在青羌地区迷了路,迷失了方向。他寄托杯盂于白社,表达了他的孤独和无助。他感到大雅之风已无人继承,生活在这个偏远之地的他倍感孤独。诗中的“孤云飞鸟什,空勒旧山隅”,描绘出他被困在无聊和孤寂中的心境。
这首诗展现了杜甫内心的孤独和思乡之情。他虽然在官场上有所成就,但最终还是无法摆脱孤独和困苦。这首诗情感深沉,表达了作者对自己遭遇的无奈和对社会现状的思考。与杜甫的许多名篇相比,这首诗没有那么雄奇壮丽,但却展现了他诗人的真诚和坚持,让读者感受到了他内心的挣扎和痛苦。
“白社寄杯盂”全诗拼音读音对照参考
dù fǔ tóng gǔ máo cí
杜甫同谷茅茨
gōng bù qī chí hòu, lín jiā dà bàn wú.
工部栖迟后,邻家大半无。
qīng qiāng mí dào lù, bái shè jì bēi yú.
青羌迷道路,白社寄杯盂。
dà yá hé rén jì, quán shēng cǐ dì gū.
大雅何人继,全生此地孤。
gū yún fēi niǎo shén, kōng lēi jiù shān yú.
孤云飞鸟什,空勒旧山隅。
“白社寄杯盂”平仄韵脚
拼音:bái shè jì bēi yú
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“白社寄杯盂”的相关诗句
“白社寄杯盂”的关联诗句
网友评论
* “白社寄杯盂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白社寄杯盂”出自赵鸿的 《杜甫同谷茅茨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。