“自为朝夕驱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“自为朝夕驱”全诗
涛头倏尔过,数顷跳鯆cr.
不是细罗密,自为朝夕驱。
空怜指鱼命,遣出海边租。
分类:
作者简介(皮日休)
皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。
《奉和鲁望渔具十五咏·沪》皮日休 翻译、赏析和诗意
《奉和鲁望渔具十五咏·沪》是唐代皮日休所写的一首诗词,赞美渔民在海上勇敢捕鱼的精神。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
沪浦中樛甚稳当,渔网犹如虾的须。波浪高过船头,几顷海面上鱼儿跃起,不用精致的罗网,自在地追逐,每天早晚都去捕鱼,可怜那指鱼的生命,被人卖到海边。
诗中描绘了海上渔民的劳动场景,波浪翻滚,船只摇摇晃晃,渔网张开,仿佛长满虾须般的稳固。船在波澜壮阔的海面上穿梭而过,鱼儿跃出水面,跳跃的同时被渔网捕捉,这些渔民既不需要细致精密的渔网,也不用费力驱动,只需顺风顺水即可。作者感叹这些鱼儿的命运是多么凄惨,被人捕获后被卖到海边。
这首诗词表现了渔民们在海上捕鱼的生活场景,其笔触简练,描述了波涛汹涌的海洋,渔民们勇敢地直接面对风浪。暗含渔民们为生活奔波努力却命运不济的情感。作者通过这幅画面抒发了对劳动阶层的敬佩和同情,歌颂了他们顽强的精神。整首诗词情感真挚,富有感染力,是对世俗中普通人群的歌颂和关怀。
“自为朝夕驱”全诗拼音读音对照参考
fèng hé lǔ wàng yú jù shí wǔ yǒng hù
奉和鲁望渔具十五咏·沪
bō zhōng zhí shén gù, zhé zhé rú xiā xū.
波中植甚固,磔磔如虾须。
tāo tóu shū ěr guò, shù qǐng tiào pū cr.
涛头倏尔过,数顷跳鯆cr.
bú shì xì luó mì, zì wèi zhāo xī qū.
不是细罗密,自为朝夕驱。
kōng lián zhǐ yú mìng, qiǎn chū hǎi biān zū.
空怜指鱼命,遣出海边租。
“自为朝夕驱”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。