“雨来莼菜流船滑”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨来莼菜流船滑”出自唐代皮日休的《西塞山泊渔家》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ lái chún cài liú chuán huá,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“雨来莼菜流船滑”全诗

《西塞山泊渔家》
白纶巾下发如丝,静倚枫根坐钓矶。
中妇桑村挑叶去,小儿沙市买蓑归。
雨来莼菜流船滑,春后鲈鱼坠钓肥。
西塞山前终日客,隔波相羡尽依依。

分类:

作者简介(皮日休)

皮日休头像

皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。

《西塞山泊渔家》皮日休 翻译、赏析和诗意

《西塞山泊渔家》是唐代诗人皮日休创作的一首诗。该诗以描绘一个渔家的生活为主题,表现了作者对纯朴田园生活的向往和对自然景色的赞美。

诗中以简洁明快的语言描绘了渔家的日常生活场景。白纶巾下发如丝,静倚枫根坐钓矶,展现了作者坐在渔船上沉静钓鱼的景象。中妇桑村挑叶去,小儿沙市买蓑归,描述了农村中妇女忙碌的生活和孩童购买日常用品的情景。

诗的后半部分着重描绘了雨后的山水和渔获丰收的景象。雨来莼菜流船滑,春后鲈鱼坠钓肥,形象地表现了雨后菜蔬丰茂,春天捕鱼丰收的景象。

诗的最后两句“西塞山前终日客,隔波相羡尽依依”,表达了作者在西塞山前长时间漂泊的感受,以及彼此隔岸相望的渔民们对彼此渡船生活的羡慕之情。

这首诗通过展现渔家生活的细节和描绘自然景色,表现了对简朴田园生活的追求和对自然世界的赞美。同时,通过生动的描写和形象的对比,表达了人与自然相互依存、相互羡慕的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨来莼菜流船滑”全诗拼音读音对照参考

xī sài shān pō yú jiā
西塞山泊渔家

bái guān jīn xià fā rú sī, jìng yǐ fēng gēn zuò diào jī.
白纶巾下发如丝,静倚枫根坐钓矶。
zhōng fù sāng cūn tiāo yè qù,
中妇桑村挑叶去,
xiǎo ér shā shì mǎi suō guī.
小儿沙市买蓑归。
yǔ lái chún cài liú chuán huá, chūn hòu lú yú zhuì diào féi.
雨来莼菜流船滑,春后鲈鱼坠钓肥。
xī sài shān qián zhōng rì kè, gé bō xiāng xiàn jǐn yī yī.
西塞山前终日客,隔波相羡尽依依。

“雨来莼菜流船滑”平仄韵脚

拼音:yǔ lái chún cài liú chuán huá
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声八黠   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨来莼菜流船滑”的相关诗句

“雨来莼菜流船滑”的关联诗句

网友评论

* “雨来莼菜流船滑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨来莼菜流船滑”出自皮日休的 《西塞山泊渔家》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。