“不知通塞竟何如”的意思及全诗出处和翻译赏析

不知通塞竟何如”出自唐代皮日休的《宏词下第感恩献兵部侍郎》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù zhī tōng sāi jìng hé rú,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“不知通塞竟何如”全诗

《宏词下第感恩献兵部侍郎》
分明仙籍列清虚,自是还丹九转疏。
画虎已成翻类狗,登龙才变即为鱼。
空惭季布千金诺,但负刘弘一纸书。
犹有报恩方寸在,不知通塞竟何如

分类:

作者简介(皮日休)

皮日休头像

皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。

《宏词下第感恩献兵部侍郎》皮日休 翻译、赏析和诗意

宏词下第感恩献兵部侍郎

分明仙籍列清虚,
自是还丹九转疏。
画虎已成翻类狗,
登龙才变即为鱼。
空惭季布千金诺,
但负刘弘一纸书。
犹有报恩方寸在,
不知通塞竟何如。

中文译文:

在宏词之下感恩献给兵部侍郎

明显有了仙籍聚集在虚无之中,
这是因为还丹九次转化得来的功勋。
画虎已成猫狗一般,
刚登上龙之时,就变成了鱼。
感到无比惭愧季布的千金诺言,
只能辜负刘弘写的一纸言辞。
依然保留着还恩之心,
却不知道前路的通塞究竟如何。

诗意和赏析:

这首唐代的诗词《宏词下第感恩献兵部侍郎》是皮日休为表达自己对官职不得意的心情而创作的。诗中所表达的感慨和自嘲是作者对自己官职升迁的失望和困惑的真实写照。在这首诗中,作者用大量的象征手法和明暗对比,来表达自己对自身官职的苦涩和失落。

首先,作者以“仙籍”来形容自己的官职,用“清虚”来形容官职的虚妄和虚幻。通过这样的描写,表达了自己对官职的怀疑和对权利的追求的无奈。

其次,作者用“还丹九转疏”来描绘自己历经艰辛才得到的官职。这里的“还丹”指的是道家修炼中的一种修炼药物,九次还丹即是无数次的修炼之后才能得到的功勋。通过这样的描写,表达了作者对自身付出的努力和辛苦的肯定,但却无法得到相应的回报。

在第三、四句中,作者用“画虎已成翻类狗”和“登龙才变即为鱼”来形容自己的官职。画虎已成狗意味着舍本逐末,功名得不到实质,登龙却变成了鱼意味着权利失去了实际的价值。这里,作者借用这些比喻,暗示了自己感到失败和无奈。

最后,作者表达出了自己对功劳和恩情的愧疚和思考。他自嘲地说“空惭季布千金诺,但负刘弘一纸书”,表达了自己对他人的承诺的愧疚和对恩师刘弘的感激之情。最后两句“犹有报恩方寸在,不知通塞竟何如”,表达了作者内心挣扎和犹豫的情感,不知道如何回报那些对他关怀和帮助的人。

总体来说,这首诗词以辛辣讽刺的笔触,以击节赞叹的语言,表达了对权力和官场的痛心和无奈,同时也表现了作者对自己师友之情的珍视和深思的态度。这首诗词不仅反映了唐代末期的官场风气,也展示了作者对于功名利禄的矛盾心态和对真理和真善美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不知通塞竟何如”全诗拼音读音对照参考

hóng cí xià dì gǎn ēn xiàn bīng bù shì láng
宏词下第感恩献兵部侍郎

fēn míng xiān jí liè qīng xū, zì shì huán dān jiǔ zhuàn shū.
分明仙籍列清虚,自是还丹九转疏。
huà hǔ yǐ chéng fān lèi gǒu,
画虎已成翻类狗,
dēng lóng cái biàn jí wéi yú.
登龙才变即为鱼。
kōng cán jì bù qiān jīn nuò, dàn fù liú hóng yī zhǐ shū.
空惭季布千金诺,但负刘弘一纸书。
yóu yǒu bào ēn fāng cùn zài, bù zhī tōng sāi jìng hé rú.
犹有报恩方寸在,不知通塞竟何如。

“不知通塞竟何如”平仄韵脚

拼音:bù zhī tōng sāi jìng hé rú
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不知通塞竟何如”的相关诗句

“不知通塞竟何如”的关联诗句

网友评论

* “不知通塞竟何如”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不知通塞竟何如”出自皮日休的 《宏词下第感恩献兵部侍郎》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。