“夏阴初合掩双扉”的意思及全诗出处和翻译赏析

夏阴初合掩双扉”出自唐代皮日休的《夏首病愈因招鲁望》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xià yīn chū hé yǎn shuāng fēi,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“夏阴初合掩双扉”全诗

《夏首病愈因招鲁望》
晓入清和尚袷衣,夏阴初合掩双扉
一声拨谷桑柘晚,数点舂锄烟雨微。
贫养山禽能个瘦,病关芳草就中肥。
明朝早起非无事,买得莼丝待陆机。

分类:

作者简介(皮日休)

皮日休头像

皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。

《夏首病愈因招鲁望》皮日休 翻译、赏析和诗意

夏首病愈因招鲁望

晓入清和尚袷衣,夏阴初合掩双扉。
一声拨谷桑柘晚,数点舂锄烟雨微。
贫养山禽能个瘦,病关芳草就中肥。
明朝早起非无事,买得莼丝待陆机。

诗词中文译文:

清晨,我穿上清和尚的袷衣,
初夏里的阴凉悄悄合上了双重大门。
一声钟响,宛如鸟儿拨动谷物的声音,标志着夜晚的结束;
几声舂锄的声响,在雨雾中微弱而又显眼。
虽然只养贫穷的山鸟,它们因为这关系而变得瘦弱,
但当芳草丛生时,它们又变得肥美。
明天早晨醒来,不是没有事情做,
我要去买莼菜丝,以待陆机(历史人物)的到来。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一个夏日清晨的景象,作者通过对细节的描绘,展示了富有生活气息的场景。首先,他穿上了清和尚的袷衣,这样的细致描写传达了作者对宁静和宗教氛围的追求。接着,他强调夏天的阴凉,通过“夏阴初合”和“掩双扉”来表达这种凉爽感。在描写农村生活方面,诗中描绘了农民在早上的劳动场景,包括钟响和舂谷子、锄地等细节。这些细致描写和日常情景,使得诗歌更加写实和贴近生活。最后的两句,则点出了作者明天的计划,显示了他的生活态度和对未来的期待。

总体来说,这首诗以平淡自然的语言,描绘了一个清晨的夏日场景,展示了作者对闲适生活的向往和对自然的敏感观察。通过对细节的描写,诗歌呈现出一种清新宁静的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夏阴初合掩双扉”全诗拼音读音对照参考

xià shǒu bìng yù yīn zhāo lǔ wàng
夏首病愈因招鲁望

xiǎo rù qīng hé shàng jiá yī, xià yīn chū hé yǎn shuāng fēi.
晓入清和尚袷衣,夏阴初合掩双扉。
yī shēng bō gǔ sāng zhè wǎn,
一声拨谷桑柘晚,
shǔ diǎn chōng chú yān yǔ wēi.
数点舂锄烟雨微。
pín yǎng shān qín néng gè shòu, bìng guān fāng cǎo jiù zhōng féi.
贫养山禽能个瘦,病关芳草就中肥。
míng cháo zǎo qǐ fēi wú shì, mǎi dé chún sī dài lù jī.
明朝早起非无事,买得莼丝待陆机。

“夏阴初合掩双扉”平仄韵脚

拼音:xià yīn chū hé yǎn shuāng fēi
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夏阴初合掩双扉”的相关诗句

“夏阴初合掩双扉”的关联诗句

网友评论

* “夏阴初合掩双扉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夏阴初合掩双扉”出自皮日休的 《夏首病愈因招鲁望》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。