“却被高僧怕不来”的意思及全诗出处和翻译赏析

却被高僧怕不来”出自唐代皮日休的《夏景无事因怀章来二上人二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què bèi gāo sēng pà bù lái,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“却被高僧怕不来”全诗

《夏景无事因怀章来二上人二首》
澹景微阴正送梅,幽人逃暑瘿楠杯。
水花移得和鱼子,山蕨收时带竹胎。
啸馆大都偏见月,醉乡终竟不闻雷。
更无一事唯留客,却被高僧怕不来
佳树盘珊枕草堂,此中随分亦闲忙。
平铺风簟寻琴谱,静扫烟窗著药方。
幽鸟见贫留好语,白莲知卧送清香。
从今有计消闲日,更为支公置一床。

分类:

作者简介(皮日休)

皮日休头像

皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。

《夏景无事因怀章来二上人二首》皮日休 翻译、赏析和诗意

《夏景无事因怀章来二上人二首》是唐代诗人皮日休所作的诗歌。该诗主要描绘了夏日的宁静景色以及闲暇时光中的归隐和思索。

诗中的"澹景微阴正送梅",暗示了夏日微凉的景色,诗人以此来表达对夏日的喜爱。而"幽人逃暑瘿楠杯"则是描绘了隐士们逃离喧嚣都市,寻求清净的心境。接着的"水花移得和鱼子,山蕨收时带竹胎",通过对细微景物的描写,展现了大自然的美丽和和谐。

下一联"啸馆大都偏见月,醉乡终竟不闻雷"则表达了作者相对隐居的心情,他远离城市的繁忙与浮躁,只欣赏月亮的明朗和醒目,与安逸的乡间对峙。"更无一事唯留客,却被高僧怕不来"又表达了作者的孤独感以及期许他人的到来。

接下来的四句描写了诗人在闲暇时光中的宁静和自由,他在佳处修庵,出入自如,尽享宁静。"佳树盘珊枕草堂,此中随分亦闲忙。" 诗人在此找到了自己的心灵寄托。

最后两句则以"从今有计消闲日,更为支公置一床"来总结,表示诗人以后将更加安排好自己的闲暇时光,不再被琐事困扰,同时也将为朋友支公安排一个休憩的地方。

总体来说,该诗以清新婉约的笔触描绘了夏日宁静的景色,并表达了诗人向往自由与宁静的心境。通过对大自然景色的描绘与心灵的寄托,表达了对简单、宁静生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却被高僧怕不来”全诗拼音读音对照参考

xià jǐng wú shì yīn huái zhāng lái èr shàng rén èr shǒu
夏景无事因怀章来二上人二首

dàn jǐng wēi yīn zhèng sòng méi, yōu rén táo shǔ yǐng nán bēi.
澹景微阴正送梅,幽人逃暑瘿楠杯。
shuǐ huā yí dé hé yú zǐ,
水花移得和鱼子,
shān jué shōu shí dài zhú tāi.
山蕨收时带竹胎。
xiào guǎn dà dū piān jiàn yuè, zuì xiāng zhōng jìng bù wén léi.
啸馆大都偏见月,醉乡终竟不闻雷。
gèng wú yī shì wéi liú kè, què bèi gāo sēng pà bù lái.
更无一事唯留客,却被高僧怕不来。
jiā shù pán shān zhěn cǎo táng, cǐ zhōng suí fēn yì xián máng.
佳树盘珊枕草堂,此中随分亦闲忙。
píng pù fēng diàn xún qín pǔ,
平铺风簟寻琴谱,
jìng sǎo yān chuāng zhe yào fāng.
静扫烟窗著药方。
yōu niǎo jiàn pín liú hǎo yǔ, bái lián zhī wò sòng qīng xiāng.
幽鸟见贫留好语,白莲知卧送清香。
cóng jīn yǒu jì xiāo xián rì, gèng wéi zhī gōng zhì yī chuáng.
从今有计消闲日,更为支公置一床。

“却被高僧怕不来”平仄韵脚

拼音:què bèi gāo sēng pà bù lái
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却被高僧怕不来”的相关诗句

“却被高僧怕不来”的关联诗句

网友评论

* “却被高僧怕不来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却被高僧怕不来”出自皮日休的 《夏景无事因怀章来二上人二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。