“从今汤剂如相续”的意思及全诗出处和翻译赏析

从今汤剂如相续”出自唐代皮日休的《友人以人参见惠因以诗谢之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cóng jīn tāng jì rú xiāng xù,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“从今汤剂如相续”全诗

《友人以人参见惠因以诗谢之》
神草延年出道家,是谁披露记三桠。
开时的定涵云液,劚后还应带石花。
名士寄来消酒渴,野人煎处撇泉华。
从今汤剂如相续,不用金山焙上茶。

分类:

作者简介(皮日休)

皮日休头像

皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。

《友人以人参见惠因以诗谢之》皮日休 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:
友人送来人参给我,我以诗谢之

诗意:
这首诗是皮日休写给他的朋友,朋友送给他人参作为礼物,他用这首诗来表达对朋友的感谢之情。诗中运用了比喻和借景抒情的手法,描绘了人参的特点,赞美了朋友的慷慨和友谊。诗末以自己不再需要茶,表示人参的珍贵和医疗价值。

赏析:
这首诗以朋友赠送人参为线索,展示了友情的深厚和朋友间的交往。诗中用“神草延年”的形象描绘了人参的奇特和珍贵,表达了朋友的慷慨和珍重之情。通过运用借景抒情的手法,将人参与诗人的情感融为一体,增强了诗意的深度和情感的表达。最后一句“不用金山焙上茶”,则以抒发自己对人参珍贵价值的认知,以及对朋友的感激之情。整篇诗情感真挚,语言简练,寓意深远,给人以共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“从今汤剂如相续”全诗拼音读音对照参考

yǒu rén yǐ rén shēn jiàn huì yīn yǐ shī xiè zhī
友人以人参见惠因以诗谢之

shén cǎo yán nián chū dào jiā, shì shuí pī lù jì sān yā.
神草延年出道家,是谁披露记三桠。
kāi shí de dìng hán yún yè,
开时的定涵云液,
zhǔ hòu hái yīng dài shí huā.
劚后还应带石花。
míng shì jì lái xiāo jiǔ kě, yě rén jiān chù piē quán huá.
名士寄来消酒渴,野人煎处撇泉华。
cóng jīn tāng jì rú xiāng xù, bù yòng jīn shān bèi shàng chá.
从今汤剂如相续,不用金山焙上茶。

“从今汤剂如相续”平仄韵脚

拼音:cóng jīn tāng jì rú xiāng xù
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“从今汤剂如相续”的相关诗句

“从今汤剂如相续”的关联诗句

网友评论

* “从今汤剂如相续”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“从今汤剂如相续”出自皮日休的 《友人以人参见惠因以诗谢之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。