“溪南越乡音”的意思及全诗出处和翻译赏析

溪南越乡音”出自唐代皮日休的《芳草渡》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī nán yuè xiāng yīn,诗句平仄:平平仄平平。

“溪南越乡音”全诗

《芳草渡》
溪南越乡音,古柳渡江深。
日晚无来客,闲船系绿阴。

分类: 咏史怀古 芳草

作者简介(皮日休)

皮日休头像

皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。

《芳草渡》皮日休 翻译、赏析和诗意

《芳草渡》是唐代皮日休创作的一首诗词,描写了溪南越乡的宁静景色。

中文译文:
芳草垂岸下,望见古柳深。夕阳正西落,无客空闲停。

诗意和赏析:
《芳草渡》通过描绘溪南越乡的景色,展现了一幅宁静而优美的田园画面。诗中以描写芳草垂岸下和古柳深处的景象,表达了诗人对大自然的赞美之情。夕阳西落,没有来访的客人,闲船停在绿荫之下,诗中营造出一种宁静悠闲的氛围,给人一种恬静的感觉。整首诗以简洁的语言和清新的意境,描绘了一幅宁静而优美的乡村景色,向人们展示了大自然的和谐之美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“溪南越乡音”全诗拼音读音对照参考

fāng cǎo dù
芳草渡

xī nán yuè xiāng yīn, gǔ liǔ dù jiāng shēn.
溪南越乡音,古柳渡江深。
rì wǎn wú lái kè, xián chuán xì lǜ yīn.
日晚无来客,闲船系绿阴。

“溪南越乡音”平仄韵脚

拼音:xī nán yuè xiāng yīn
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“溪南越乡音”的相关诗句

“溪南越乡音”的关联诗句

网友评论

* “溪南越乡音”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪南越乡音”出自皮日休的 《芳草渡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。