“莫怪朝来泪满衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫怪朝来泪满衣”出自唐代皮日休的《悼鹤》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò guài zhāo lái lèi mǎn yī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“莫怪朝来泪满衣”全诗

《悼鹤》
莫怪朝来泪满衣,坠毛犹傍水花飞。
辽东旧事今千古,却向人间葬令威。

作者简介(皮日休)

皮日休头像

皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。

《悼鹤》皮日休 翻译、赏析和诗意

《悼鹤》是唐代诗人皮日休的作品。诗人以哀思之情,吟咏了一段描写辽东旧事的诗篇。

诗中描述了一只鹤飞落在水面上,水花飞溅,正值朝朝上朝的时候,作者悲痛欲绝,泪水满面。诗人以鹤为象征,将其与辽东旧事联系起来,抒发了对逝去时光的怀念之情。

"莫怪朝来泪满衣"表达了诗人内心的悲痛和伤感,他倾诉出泪水满面的景象。"坠毛犹傍水花飞"则通过描绘落在水面上的鹤毛,再次凸显了诗人内心的忧伤和思念,以及时光流转的无可逆转。

"辽东旧事今千古"这句表达了诗人对过去的怀念,辽东旧事被视为千古传世之物,再次渲染了时光的无情。"却向人间葬令威"则意味着辽东旧事已成为过去,它的辉煌已被埋葬在人们的记忆中。

这首诗表达了诗人对辽东旧事的怀念之情,通过鹤的形象将诗人的悲伤与诗人对逝去时光的追忆相联系。诗意深沉,表达了对光阴流逝不可挽回的感慨,同时也反映了人生的无常和变化的主题。

这首诗的赏析在于诗人通过对自然景物的描绘和对过去时光的追忆之情的抒发,激发读者的思考和共鸣。它将个体的悲伤与整个时代的沧桑巨变相结合,给人以深沉的思考和触动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫怪朝来泪满衣”全诗拼音读音对照参考

dào hè
悼鹤

mò guài zhāo lái lèi mǎn yī, zhuì máo yóu bàng shuǐ huā fēi.
莫怪朝来泪满衣,坠毛犹傍水花飞。
liáo dōng jiù shì jīn qiān gǔ, què xiàng rén jiān zàng lìng wēi.
辽东旧事今千古,却向人间葬令威。

“莫怪朝来泪满衣”平仄韵脚

拼音:mò guài zhāo lái lèi mǎn yī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫怪朝来泪满衣”的相关诗句

“莫怪朝来泪满衣”的关联诗句

网友评论

* “莫怪朝来泪满衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫怪朝来泪满衣”出自皮日休的 《悼鹤》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。