“郁林步障昼遮明”的意思及全诗出处和翻译赏析

郁林步障昼遮明”出自唐代皮日休的《酒病偶作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù lín bù zhàng zhòu zhē míng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“郁林步障昼遮明”全诗

《酒病偶作》
郁林步障昼遮明,一炷浓香养病酲。
何事晚来还欲饮,隔墙闻卖蛤蜊声。

分类:

作者简介(皮日休)

皮日休头像

皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。

《酒病偶作》皮日休 翻译、赏析和诗意

《酒病偶作》是唐代诗人皮日休的作品。该诗表达了诗人在病中对酒的迷恋和对生活的向往。

诗中描述了阳光下郁郁葱葱的林木,林木的茂盛遮住了阳光,使阳光变得更加柔和。诗人以此来形容自己醉酒后的状态,由于病情,他经常用香烛来调养自己,直到香烛烧完。晚上到了,他听到了街上卖蛤蜊的声音,这让他想起了朋友和闲暇时喝酒聚会的场景,因此他又想再喝上一杯。

这首诗词将宁静优美的自然景色与诗人的内心世界相结合,表达了诗人对美好生活的向往和对欢乐的渴望。即使在病痛的折磨下,他仍然无法摆脱对酒的迷恋和对快乐的追求。

诗人皮日休是唐代中期的文人,他以诗才出众而闻名。他的作品多以描绘自然景观和人情世态为主题,诗风清新,意境深远。这首诗词以简练的语言抒发了诗人内心的情感,展现了他纯美的诗意和对世俗生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“郁林步障昼遮明”全诗拼音读音对照参考

jiǔ bìng ǒu zuò
酒病偶作

yù lín bù zhàng zhòu zhē míng, yī zhù nóng xiāng yǎng bìng chéng.
郁林步障昼遮明,一炷浓香养病酲。
hé shì wǎn lái huán yù yǐn, gé qiáng wén mài gé lí shēng.
何事晚来还欲饮,隔墙闻卖蛤蜊声。

“郁林步障昼遮明”平仄韵脚

拼音:yù lín bù zhàng zhòu zhē míng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“郁林步障昼遮明”的相关诗句

“郁林步障昼遮明”的关联诗句

网友评论

* “郁林步障昼遮明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“郁林步障昼遮明”出自皮日休的 《酒病偶作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。