“倾影赴前除”的意思及全诗出处和翻译赏析
“倾影赴前除”出自唐代王勃的《观佛迹寺》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qīng yǐng fù qián chú,诗句平仄:平仄仄平平。
“倾影赴前除”全诗
《观佛迹寺》
莲座神容俨,松崖圣趾馀。
年长金迹浅,地久石文疏。
颓华临曲磴,倾影赴前除。
共嗟陵谷远,俄视化城虚。
年长金迹浅,地久石文疏。
颓华临曲磴,倾影赴前除。
共嗟陵谷远,俄视化城虚。
分类:
作者简介(王勃)
《观佛迹寺》王勃 翻译、赏析和诗意
观佛迹寺
莲座神容俨,
松崖圣趾馀。
年长金迹浅,
地久石文疏。
颓华临曲磴,
倾影赴前除。
共嗟陵谷远,
俄视化城虚。
中文译文:
观察佛祖的足迹寺庙,
莲花座位上的神态庄重,
岩石上仅存佛足的印记。
时间的流逝使金光退去,
石文渐渐模糊不清。
陡峭的山坡上, 蓬勃的生命渐渐衰败,
倒映下的影子消散不见。
满怀感叹,山谷越来越遥远,
眼前一片虚幻的城市。
诗意:
该诗描绘了一个古老寺庙的景象,寺庙里保存着佛祖的足迹,莲花座位上透着庄严恢弘的神态。然而,古老的岁月使得金光逐渐褪去,石文也逐渐模糊不清。附近的山坡已经凋零,倒映下的影子也消散了。诗人感叹着,山谷变得越来越遥远,眼前的城市也显得虚幻。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了深远的哲理。通过描写寺庙的景象和岁月的变迁,诗人表达了对时光流逝和人世间脆弱的感慨。寺庙中的佛祖和莲座代表了庄严和恢弘,而岁月的流逝则使得一切都不再如初。作者使用了寓言的手法,表达了对世事无常的深刻思考。整首诗感触深远,给人以哲理的启发。
“倾影赴前除”全诗拼音读音对照参考
guān fú jī sì
观佛迹寺
lián zuò shén róng yǎn, sōng yá shèng zhǐ yú.
莲座神容俨,松崖圣趾馀。
nián zhǎng jīn jī qiǎn, dì jiǔ shí wén shū.
年长金迹浅,地久石文疏。
tuí huá lín qū dèng, qīng yǐng fù qián chú.
颓华临曲磴,倾影赴前除。
gòng jiē líng gǔ yuǎn, é shì huà chéng xū.
共嗟陵谷远,俄视化城虚。
“倾影赴前除”平仄韵脚
拼音:qīng yǐng fù qián chú
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“倾影赴前除”的相关诗句
“倾影赴前除”的关联诗句
网友评论
* “倾影赴前除”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倾影赴前除”出自王勃的 《观佛迹寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。