“归念断征篷”的意思及全诗出处和翻译赏析

归念断征篷”出自唐代王勃的《冬郊行望》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guī niàn duàn zhēng péng,诗句平仄:平仄仄平平。

“归念断征篷”全诗

《冬郊行望》
桂密岩花白,梨疏林叶红。
江皋寒望尽,归念断征篷

分类:

作者简介(王勃)

王勃头像

王勃(649或650~676或675年),唐代诗人。汉族,字子安。绛州龙门(今山西河津)人。王勃与杨炯、卢照邻、骆宾王齐名,世称“初唐四杰”,其中王勃是“初唐四杰”之首。

《冬郊行望》王勃 翻译、赏析和诗意

冬郊行望

桂密岩花白,
梨疏林叶红。
江皋寒望尽,
归念断征篷。

诗词中文译文:

漫步冬日的乡郊,
山岩上的桂花争相绽放,绚烂如雪白;
梨树林间的叶子稀疏,燃烧着红色的火焰。
站在江边仰望,凛冽的寒风渐渐消逝,
怀念远行的伙伴,驶过的船只已经远离。

诗意:

这首诗描绘了一个冬日的乡郊景色。桂花绽放在雪白的山岩上,与梨树林间红色的落叶形成鲜明的对比。诗人站在江边,凝视着远方,感受着冷风的消逝。他回忆起与往日伙伴一同远行的经历,并且思念着已经离去的征程。

赏析:

王勃以简洁而生动的笔触,描绘了一个充满诗意的冬日景色。他用桂花白如雪,梨树红如火的形象来营造强烈的视觉效果,展示出乡村冬日景色的美丽和生机。诗人站在江边,感受着寒风的消逝,展示了冬季的严寒和宁静。他通过描写这一景象,表达了对过去征程的怀念和对离别伙伴的思念之情。整首诗情感真挚,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归念断征篷”全诗拼音读音对照参考

dōng jiāo xíng wàng
冬郊行望

guì mì yán huā bái, lí shū lín yè hóng.
桂密岩花白,梨疏林叶红。
jiāng gāo hán wàng jǐn, guī niàn duàn zhēng péng.
江皋寒望尽,归念断征篷。

“归念断征篷”平仄韵脚

拼音:guī niàn duàn zhēng péng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归念断征篷”的相关诗句

“归念断征篷”的关联诗句

网友评论

* “归念断征篷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归念断征篷”出自王勃的 《冬郊行望》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。