“不用吴江叹留滞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不用吴江叹留滞”出自唐代张贲的《和袭美寒夜见访》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bù yòng wú jiāng tàn liú zhì,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。
“不用吴江叹留滞”全诗
《和袭美寒夜见访》
云孤鹤独且相亲,仿效从它折角巾。
不用吴江叹留滞,风姿俱是玉清人。
不用吴江叹留滞,风姿俱是玉清人。
分类:
《和袭美寒夜见访》张贲 翻译、赏析和诗意
诗词:《和袭美寒夜见访》
云孤鹤独且相亲,
仿效从它折角巾。
不用吴江叹留滞,
风姿俱是玉清人。
中文译文:
寒夜里,独自相会的是一对孤鹤和我。
我仿效孤鹤折角巾。
不需要吴江的诉说滞留的辛酸,
我和孤鹤的风姿都是玉清的人。
诗意:
这首诗描绘了一个寒夜中与孤鹤相见的景象。诗人仿效孤鹤折巾,表达了对自然的亲近和对自由自在生活方式的向往。诗中的“玉清人”形容诗人和孤鹤一样,都具有高尚的气质和风雅的品味。
赏析:
这首诗以简洁、明快的语言描写了一个与孤鹤相遇的情景。孤鹤象征着自由、高洁的品质,而诗人仿效孤鹤折巾,则表达了对自由自在生活的追求。诗人不再被吴江的留滞所困扰,而在这个寒夜里与孤鹤相会,彼此分享着风姿玉清的生活态度。整首诗以简单的短句表达了对自由自在、高尚品质生活的向往,给人一种宁静悠远的美感。
“不用吴江叹留滞”全诗拼音读音对照参考
hé xí měi hán yè jiàn fǎng
和袭美寒夜见访
yún gū hè dú qiě xiāng qīn, fǎng xiào cóng tā zhé jiǎo jīn.
云孤鹤独且相亲,仿效从它折角巾。
bù yòng wú jiāng tàn liú zhì, fēng zī jù shì yù qīng rén.
不用吴江叹留滞,风姿俱是玉清人。
“不用吴江叹留滞”平仄韵脚
拼音:bù yòng wú jiāng tàn liú zhì
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不用吴江叹留滞”的相关诗句
“不用吴江叹留滞”的关联诗句
网友评论
* “不用吴江叹留滞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不用吴江叹留滞”出自张贲的 《和袭美寒夜见访》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。