“人随国步安”的意思及全诗出处和翻译赏析

人随国步安”出自唐代司空图的《感时上卢相》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rén suí guó bù ān,诗句平仄:平平平仄平。

“人随国步安”全诗

《感时上卢相》
兵待皇威振,人随国步安
万方休望幸,封岳始鸣銮。

分类:

作者简介(司空图)

司空图头像

司空图(837~908)晚唐诗人、诗论家。字表圣,自号知非子,又号耐辱居士。祖籍临淮(今安徽泗县东南),自幼随家迁居河中虞乡(今山西永济)。唐懿宗咸通十年(869年)应试,擢进士上第,天复四年(904年),朱全忠召为礼部尚书,司空图佯装老朽不任事,被放还。后梁开平二年(908年),唐哀帝被弑,他绝食而死,终年七十二岁。司空图成就主要在诗论,《二十四诗品》为不朽之作。《全唐诗》收诗三卷。

《感时上卢相》司空图 翻译、赏析和诗意

感时上卢相,
兵待皇威振。
人随国步安,
万方休望幸。
封岳始鸣銮。

中文译文:
时光荏苒,上卢相希望能够感受到时代的变迁,
士兵们等待着皇帝威武的令旗振奋军队。
人民们顺应国家的步伐,过上了安定的生活,
各个不同的地方已经不再幻想一时的幸福。
山岳之神开始奏响庆祝的乐章。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了唐代时期的景象,表达了对于社会变革和国家发展的感慨和期望。作者司空图通过上卢相这个角色,代表了当时的知识分子和政治家的心态。

首节中,作者提到上卢相,暗示着他尊敬的高官抱有改变时代的期望。第二节中,兵士们静候皇帝的命令,希望皇帝能够振作军队,保家卫国。第三节中,人民随着国家的步伐过上了和平安定的生活,不再对虚幻的幸福有所期望。最后一节中,封岳鸣銮意味着国家的统一和各类神明的庆贺。

整首诗意味深长,反映了唐代时期的社会风貌和人们的心态。它表达了人民对于和平稳定生活的向往,以及对于国家强盛的期望。同时,这首诗词也透露出作者对于时代变革和国家兴盛的认同和支持。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人随国步安”全诗拼音读音对照参考

gǎn shí shàng lú xiāng
感时上卢相

bīng dài huáng wēi zhèn, rén suí guó bù ān.
兵待皇威振,人随国步安。
wàn fāng xiū wàng xìng, fēng yuè shǐ míng luán.
万方休望幸,封岳始鸣銮。

“人随国步安”平仄韵脚

拼音:rén suí guó bù ān
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人随国步安”的相关诗句

“人随国步安”的关联诗句

网友评论

* “人随国步安”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人随国步安”出自司空图的 《感时上卢相》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。