“上方僧在时应到”的意思及全诗出处和翻译赏析

上方僧在时应到”出自唐代司空图的《证因亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shàng fāng sēng zài shí yīng dào,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“上方僧在时应到”全诗

《证因亭》
峰北幽亭愿证因,他生此地却容身。
上方僧在时应到,笑认前衔记写真。

分类:

作者简介(司空图)

司空图头像

司空图(837~908)晚唐诗人、诗论家。字表圣,自号知非子,又号耐辱居士。祖籍临淮(今安徽泗县东南),自幼随家迁居河中虞乡(今山西永济)。唐懿宗咸通十年(869年)应试,擢进士上第,天复四年(904年),朱全忠召为礼部尚书,司空图佯装老朽不任事,被放还。后梁开平二年(908年),唐哀帝被弑,他绝食而死,终年七十二岁。司空图成就主要在诗论,《二十四诗品》为不朽之作。《全唐诗》收诗三卷。

《证因亭》司空图 翻译、赏析和诗意

中文译文:《证因亭》
在峰北的幽静亭子里,我愿意证明我的缘分。尽管我在此地生活,但我依然能够容纳自己。上方的僧人应该来此地,在我笑着承认自己前世的记忆时,在这里写下我真实的样子。

诗意:这首诗词描绘了一个僧人在一座幽静的亭子里展开修行的情景。亭子位于峰北,景色优美安静,作者在此地愿意证明他的前世因缘。他坚信他生活在这里是有原因的,尽管他来到这个世界上他的记忆已经消失了。他期待上方的僧人能够识别他的真实身份,笑着承认他前世的记忆,并在此地写下他的真实样子。

赏析:这首诗词以简洁、明快的语言表达了作者对自身身份的探寻和渴望。他选择了这座幽静的亭子作为证明自己前世因缘的场所,希望上方的僧人能够识别他的来世记忆。通过这首诗词,作者展现了对前世记忆的渴望和相信前世因缘的坚持。诗词以寥寥数语,勾勒出一幅清幽的画面,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“上方僧在时应到”全诗拼音读音对照参考

zhèng yīn tíng
证因亭

fēng běi yōu tíng yuàn zhèng yīn, tā shēng cǐ dì què róng shēn.
峰北幽亭愿证因,他生此地却容身。
shàng fāng sēng zài shí yīng dào, xiào rèn qián xián jì xiě zhēn.
上方僧在时应到,笑认前衔记写真。

“上方僧在时应到”平仄韵脚

拼音:shàng fāng sēng zài shí yīng dào
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“上方僧在时应到”的相关诗句

“上方僧在时应到”的关联诗句

网友评论

* “上方僧在时应到”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“上方僧在时应到”出自司空图的 《证因亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。