“别我孤舟归”的意思及全诗出处和翻译赏析

别我孤舟归”出自唐代聂夷中的《送友人归江南》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bié wǒ gū zhōu guī,诗句平仄:平仄平平平。

“别我孤舟归”全诗

《送友人归江南》
泉州五更鼓,月落西南维。
此时有行客,别我孤舟归
上国身无主,下第诚可悲。

分类:

作者简介(聂夷中)

聂夷中,字坦之,河东人,一说为河南人。咸通十二年(871)登第,官华阴尉。到任时,除琴书外,身无余物。其诗语言朴实,辞浅意哀。不少诗作对封建统治阶级对人民的残酷剥削进行了深刻揭露,对广大田家农户的疾苦则寄予极为深切的同情。代表作有《咏田家》、《田家二首》、《短歌》、《早发邺北经古城》、《杂怨》等,其中以《咏田家》和《田家二首》(其一)流传最广(《田家二首》(其二)后人多认定为李绅的作品,故不提)。

《送友人归江南》聂夷中 翻译、赏析和诗意

送友人归江南

泉州五更鼓,月落西南维。
此时有行客,别我孤舟归。
上国身无主,下第诚可悲。

诗意和赏析:
这首诗是唐代聂夷中所作,表达了诗人对友人离去的感慨和思念之情。诗中描绘了泉州五更的钟声,月亮已经落向了西南方向。这个时刻,有一位行客离开了,离别了诗人的独木舟,返回江南。上文和下第两地,都是唐代的考试地点,分别指的是朝廷的官职和地方仕途。诗人感慨友人身无主宰,以及下第是令人悲哀的。

中文译文:
泉州城的五更钟声,月亮已经落向西南方。
此时有一位行客,告别了我孤零零的小船,返回江南。
在朝廷无人扶持的国家,考试不过的人实在可悲。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“别我孤舟归”全诗拼音读音对照参考

sòng yǒu rén guī jiāng nán
送友人归江南

quán zhōu wǔ gēng gǔ, yuè luò xī nán wéi.
泉州五更鼓,月落西南维。
cǐ shí yǒu xíng kè, bié wǒ gū zhōu guī.
此时有行客,别我孤舟归。
shàng guó shēn wú zhǔ, xià dì chéng kě bēi.
上国身无主,下第诚可悲。

“别我孤舟归”平仄韵脚

拼音:bié wǒ gū zhōu guī
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“别我孤舟归”的相关诗句

“别我孤舟归”的关联诗句

网友评论

* “别我孤舟归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“别我孤舟归”出自聂夷中的 《送友人归江南》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。