“已是十年游”的意思及全诗出处和翻译赏析
“已是十年游”全诗
向水千松老,空山一磬秋。
石窗清吹入,河汉夜光流。
久别多新作,长吟洗俗愁。
分类:
作者简介(张乔)
《再题敬亭清越上人山房》张乔 翻译、赏析和诗意
诗词中文译文:
再次登上了敬亭山上清越上人的山房,
重游在这里已有十年之久。
朝向水边看,千松已经长大,
望向空山,只听见一声击磬的秋鸣声。
透过石窗,清风吹进来,
夜晚的河汉闪烁着光芒流淌。
长时间的离别使得他创作了许多新作品,
长时间的吟咏洗去了尘世的烦恼。
诗意和赏析:
这首诗是唐代张乔所写,描绘了他重游敬亭山的情景。敬亭山是中国古代著名的风景胜地,也是许多文人墨客游览的地方之一。诗人通过描写自己再次来到敬亭山上清越上人的山房,表达了自己的喜悦和欣慰之情。
诗中描绘了向水千松老、空山一磬秋的景象。水边的千松已经长大,表明了时间的流转和恒久不变的自然景观;而空山中只有一声秋鸣的磬声,凸显了敬亭山的幽静和宁静。
诗人通过石窗向外看,描述了夜晚的河汉闪烁的景象,以及清风吹进来的感受。这些描写给人以宁静和舒适的感觉,进一步强调了敬亭山的神秘和美丽。
诗人还提到自己因为长时间的离别而创作了许多新作品,并且通过长时间的吟咏洗去了尘世的烦恼。这表达了诗人在敬亭山上放松身心,陶冶情操的心境。
整首诗以简洁、清新的语言描绘了敬亭山的壮美景色,同时也表达了诗人对敬亭山的喜悦和心境的宁静。这首诗充满了山水田园的意境,展现出诗人对自然风光的热爱和享受。
“已是十年游”全诗拼音读音对照参考
zài tí jìng tíng qīng yuè shàng rén shān fáng
再题敬亭清越上人山房
chóng lái fǎng huì xiū, yǐ shì shí nián yóu.
重来访惠休,已是十年游。
xiàng shuǐ qiān sōng lǎo, kōng shān yī qìng qiū.
向水千松老,空山一磬秋。
shí chuāng qīng chuī rù, hé hàn yè guāng liú.
石窗清吹入,河汉夜光流。
jiǔ bié duō xīn zuò, cháng yín xǐ sú chóu.
久别多新作,长吟洗俗愁。
“已是十年游”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。