“不是真如理”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不是真如理”出自唐代张乔的《雨中宿僧院》,
诗句共5个字,诗句拼音为:bú shì zhēn rú lǐ,诗句平仄:平仄平平仄。
“不是真如理”全诗
《雨中宿僧院》
千灯有宿因,长老许相亲。
夜永楼台雨,更深江海人。
劳生无了日,妄念起微尘。
不是真如理,何门静此身。
夜永楼台雨,更深江海人。
劳生无了日,妄念起微尘。
不是真如理,何门静此身。
分类:
作者简介(张乔)
《雨中宿僧院》张乔 翻译、赏析和诗意
诗词:《雨中宿僧院》
千灯有宿因,
长老许相亲。
夜永楼台雨,
更深江海人。
劳生无了日,
妄念起微尘。
不是真如理,
何门静此身。
中文译文:
千盏灯火有它们燃烧的原因,
长老答应了我前来作伴。
夜晚不停地下着雨,
更增添了江河和海洋中的寂寞。
生活中的苦劳如此无休止,
纷扰的思绪又如尘埃般涌现。
这不是真正的修行之理,
为何要在这里与内心静默相伴。
诗意:
这首诗以雨夜中宿僧院作背景,描绘了长老和诗人的相互约定和修行之苦。诗中描述了雨夜长久的萧瑟,寓意着生活的悲苦和无尽的苦海,与此同时,人们的内心也因劳累和妄念而不安宁。最后,诗人对修行的真实性进行了质疑,认为此处僧院并非真正体现了修行之理。
赏析:
这首诗通过对雨夜中宿僧院的描写,反映了人们生活的辛苦和内心的纷乱。诗中运用了雨夜的意象来增加诗歌的情绪和深度,将人类的纷杂烦恼与僧院中的静默形成鲜明的对比。诗人以自己的视角提出了对修行的怀疑,并对现实生活中的痛苦表达了思考和担忧。整首诗情绪低沉而哀怨,语言简洁明快,意境深远,给人一种深度思考的启发。
“不是真如理”全诗拼音读音对照参考
yǔ zhōng sù sēng yuàn
雨中宿僧院
qiān dēng yǒu sù yīn, zhǎng lǎo xǔ xiāng qīn.
千灯有宿因,长老许相亲。
yè yǒng lóu tái yǔ, gēng shēn jiāng hǎi rén.
夜永楼台雨,更深江海人。
láo shēng wú le rì, wàng niàn qǐ wēi chén.
劳生无了日,妄念起微尘。
bú shì zhēn rú lǐ, hé mén jìng cǐ shēn.
不是真如理,何门静此身。
“不是真如理”平仄韵脚
拼音:bú shì zhēn rú lǐ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不是真如理”的相关诗句
“不是真如理”的关联诗句
网友评论
* “不是真如理”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不是真如理”出自张乔的 《雨中宿僧院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。