“得子从西国”的意思及全诗出处和翻译赏析
“得子从西国”全诗
得子从西国,成阴见昔朝。
势随双刹直,寒出四墙遥。
带月啼春鸟,连空噪暝蜩。
远根穿古井,高顶起凉飙。
影动悬灯夜,声繁过雨朝。
静迟松桂老,坚任雪霜凋。
永共终南在,应随劫火烧。
分类:
作者简介(张乔)
《兴善寺贝多树》张乔 翻译、赏析和诗意
《兴善寺贝多树》是一首唐代张乔的诗,描述了一棵古老的贝多树。
诗意:这棵古老的贝多树历经岁月长存,开始看到它拂过天际。它得到了从西方国家带来的宝贝(指西方佛教传入中国),成为了荫凉遮盖着太阳的景象。它的力量直径贯穿了两座寺庙,凉风从四面八方吹来。贝多树的枝叶上有春天鸟儿的啼声,夜晚有月光照耀,早晨有雨声打乱宁静。它静静地矗立在古井边,高耸的枝顶受到寒风的吹拂。它的影子在夜晚摇摆,声音在晨曦中嘈杂。它静寂地等待松树和桂树的衰老,坚强地承受雪霜带来的衰败。它将与终南山永远在一起,即使世界被毁灭,也会与劫火一同烧尽。
赏析:这首诗以描写一棵古老的贝多树为主题,通过对树木形态、生态以及与周围环境的互动描绘出了一个充满生气和力量的场景。作者通过对树木的描写,表达了对自然力量的敬畏和赞美,同时也表达了对历史和传统的关注和思考。整首诗意境宏大,语言简洁明快,通过对树木的形象描绘,传达出深邃的哲理和情感。
“得子从西国”全诗拼音读音对照参考
xìng shàn sì bèi duō shù
兴善寺贝多树
hái yīng háo mò zhǎng, shǐ jiàn fú dān xiāo.
还应毫末长,始见拂丹霄。
dé zi cóng xī guó, chéng yīn jiàn xī cháo.
得子从西国,成阴见昔朝。
shì suí shuāng shā zhí, hán chū sì qiáng yáo.
势随双刹直,寒出四墙遥。
dài yuè tí chūn niǎo, lián kōng zào míng tiáo.
带月啼春鸟,连空噪暝蜩。
yuǎn gēn chuān gǔ jǐng, gāo dǐng qǐ liáng biāo.
远根穿古井,高顶起凉飙。
yǐng dòng xuán dēng yè, shēng fán guò yǔ cháo.
影动悬灯夜,声繁过雨朝。
jìng chí sōng guì lǎo, jiān rèn xuě shuāng diāo.
静迟松桂老,坚任雪霜凋。
yǒng gòng zhōng nán zài, yīng suí jié huǒ shāo.
永共终南在,应随劫火烧。
“得子从西国”平仄韵脚
平仄:平平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 (仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。