“近来灵鹊语何疏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“近来灵鹊语何疏”出自唐代来鹄的《偶题二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jìn lái líng què yǔ hé shū,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“近来灵鹊语何疏”全诗
《偶题二首》
近来灵鹊语何疏,独凭栏干恨有殊。
一夜绿荷霜剪破,赚他秋雨不成珠。
水边箕踞静书空,欲解愁肠酒不浓。
可惜青天好雷雹,只能驱趁懒蛟龙。
一夜绿荷霜剪破,赚他秋雨不成珠。
水边箕踞静书空,欲解愁肠酒不浓。
可惜青天好雷雹,只能驱趁懒蛟龙。
分类:
《偶题二首》来鹄 翻译、赏析和诗意
译文:《偶题二首》
近来灵鹊语何疏,
最近听到灵鹊的声音稀薄,
独凭栏干恨有殊。
孤独地靠着栏杆,我对这种独孤有所怨恨。
一夜绿荷霜剪破,
一夜之间,霜冻破裂了绿荷叶,
赚他秋雨不成珠。
居然辛辛苦苦收集来的秋雨也不能成为珠宝。
水边箕踞静书空,
坐在水边静静地赋书,空有一番心境,
欲解愁肠酒不浓。
想要酒浓来解开忧伤的心情,却出奇地淡。
可惜青天好雷雹,
唉,可惜天空中雷电频闪,
只能驱趁懒蛟龙。
只能用来驱赶不努力的蛟龙。
诗意和赏析:这首诗以写景、抒怀的方式表达了作者的情感。作者在诗中抒发了自己近来感受到的灵鹊声稀薄、心情孤独的情感,并用诗意化的语言描绘了一夜之间绿荷叶被霜冻破裂的景象,暗示了生活中的逆境。最后,作者喟叹青天好雷雹,提醒自己和读者要积极应对逆境,驱赶懒散的想法,努力奋斗。整首诗别具一格,运用了艺术的手法表达了作者内心的情感,具有一定的艺术价值。
“近来灵鹊语何疏”全诗拼音读音对照参考
ǒu tí èr shǒu
偶题二首
jìn lái líng què yǔ hé shū, dú píng lán gàn hèn yǒu shū.
近来灵鹊语何疏,独凭栏干恨有殊。
yī yè lǜ hé shuāng jiǎn pò, zhuàn tā qiū yǔ bù chéng zhū.
一夜绿荷霜剪破,赚他秋雨不成珠。
shuǐ biān jī jù jìng shū kōng, yù jiě chóu cháng jiǔ bù nóng.
水边箕踞静书空,欲解愁肠酒不浓。
kě xī qīng tiān hǎo léi báo, zhǐ néng qū chèn lǎn jiāo lóng.
可惜青天好雷雹,只能驱趁懒蛟龙。
“近来灵鹊语何疏”平仄韵脚
拼音:jìn lái líng què yǔ hé shū
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“近来灵鹊语何疏”的相关诗句
“近来灵鹊语何疏”的关联诗句
网友评论
* “近来灵鹊语何疏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“近来灵鹊语何疏”出自来鹄的 《偶题二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。