“酌量诸夏须平取”的意思及全诗出处和翻译赏析

酌量诸夏须平取”出自唐代李山甫的《代孔明哭先主》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhuó liàng zhū xià xū píng qǔ,诗句平仄:平仄平仄平平仄。

“酌量诸夏须平取”全诗

《代孔明哭先主》
忆昔南阳顾草庐,便乘雷电捧乘舆。
酌量诸夏须平取,期刻群雄待遍锄。
南面未能成帝业,西陵那忍送宫车。
九疑山下频惆怅,曾许微臣水共鱼。

分类:

作者简介(李山甫)

李山甫,唐朝。咸通中累举不第,依魏博幕府为从事。尝逮事乐彦祯、罗弘信父子,文笔雄健,名著一方。诗一卷。

《代孔明哭先主》李山甫 翻译、赏析和诗意

诗词《代孔明哭先主》写的是刘备去世后,诸葛亮为他哭泣的情景。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

忆昔南阳顾草庐,便乘雷电捧乘舆。
回忆起昔日南阳顾草庐的情景,如今就坐在这车上,仿佛被雷电捧起。

酌量诸夏须平取,期刻群雄待遍锄。
考虑着统一诸夏的大业,期待着早日消灭群雄。

南面未能成帝业,西陵那忍送宫车。
未能成就帝业,西陵怎么忍心送别宫车。

九疑山下频惆怅,曾许微臣水共鱼。
在九疑山下频繁感到忧愁,当初曾答应微臣一起成为水中的鱼。

这首诗词主要描写了诸葛亮思念刘备的情景。诗人通过回忆昔日南阳,诸葛亮乘坐车上时仿佛被雷电捧起的形象,表达了诸葛亮对刘备的思念之情。诗词中还表达了诸葛亮的志向,他渴望统一天下,消灭群雄,但遗憾的是他未能实现这个愿望。最后两句中,诗人描述了诸葛亮在九疑山下感到的忧愁和对曾经许下的承诺的回忆。

这首诗词以简洁的语言表达了诸葛亮对刘备的深深思念和对未能完成志向的遗憾。通过写景和抒发情感的手法,诗人成功地将诸葛亮的情感和思念表达出来,给人留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酌量诸夏须平取”全诗拼音读音对照参考

dài kǒng míng kū xiān zhǔ
代孔明哭先主

yì xī nán yáng gù cǎo lú, biàn chéng léi diàn pěng shèng yú.
忆昔南阳顾草庐,便乘雷电捧乘舆。
zhuó liàng zhū xià xū píng qǔ,
酌量诸夏须平取,
qī kè qún xióng dài biàn chú.
期刻群雄待遍锄。
nán miàn wèi néng chéng dì yè, xī líng nà rěn sòng gōng chē.
南面未能成帝业,西陵那忍送宫车。
jiǔ yí shān xià pín chóu chàng, céng xǔ wēi chén shuǐ gòng yú.
九疑山下频惆怅,曾许微臣水共鱼。

“酌量诸夏须平取”平仄韵脚

拼音:zhuó liàng zhū xià xū píng qǔ
平仄:平仄平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酌量诸夏须平取”的相关诗句

“酌量诸夏须平取”的关联诗句

网友评论

* “酌量诸夏须平取”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酌量诸夏须平取”出自李山甫的 《代孔明哭先主》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。