“能向楼台强出头”的意思及全诗出处和翻译赏析
“能向楼台强出头”全诗
莫嫌尘土佯遮面,能向楼台强出头。
霁色陡添千尺翠,夕阳闲放一堆愁。
假饶不是神仙骨,终抱琴书向此游。
作者简介(李山甫)
李山甫,唐朝。咸通中累举不第,依魏博幕府为从事。尝逮事乐彦祯、罗弘信父子,文笔雄健,名著一方。诗一卷。
《南山》李山甫 翻译、赏析和诗意
《南山》
钝碧顽青几万秋,
直无天地始应休。
莫嫌尘土佯遮面,
能向楼台强出头。
霁色陡添千尺翠,
夕阳闲放一堆愁。
假饶不是神仙骨,
终抱琴书向此游。
中文译文:
南山的钝碧和顽青在经历了几万个秋天后,
它的直峭高耸已经没有天地束缚。
不要埋怨尘土掩盖我的面庞,
我能够向楼台这样高耸挺立。
在晴朗的天空下,它愈发增添千丈翠绿,
夕阳悠闲的投下一堆愁思。
虽然并非真正的神仙骨,
但我仍然拥抱着琴书前来这里游玩。
诗意:
这首诗描绘了南山的壮丽和高耸,并表达了诗人豪情壮志的心境。南山在诗中被描述成钝碧和顽青色的,经历了几万个秋天,峭拔而无法限制。诗人告诫人们不要局限于尘土掩盖,而应该努力向着高远的目标迈进,超越现实的束缚。南山在晴朗的天空下更加美丽,夕阳下却散发出忧愁的心情。最后两句表明诗人不是真正的神仙,但他仍然爱好琴书,前来游玩南山。
赏析:
该诗以南山为意象,通过对南山的描绘和联想,表达了诗人自身的心境和情感。诗人用形容词来形容南山的颜色和特点,如钝碧、顽青,使得读者能够形象地感受到南山的壮丽和高耸。诗中间插入了劝勉的语句,呼吁人们不要被尘土所困扰,而要勇往直前,挺立得更高。诗的后半部分以景物变化来表达诗人的情感,用霁色、夕阳和愁思等意象来描绘内心的忧愁。最后两句则是诗人的自我反思,表示自己虽然不是神仙,但仍保持着爱好琴书的心态,继续向南山出发。整体上,这首诗情感丰富,意境深远,表达了诗人对人生追求的无限向往和坚持。
“能向楼台强出头”全诗拼音读音对照参考
nán shān
南山
dùn bì wán qīng jǐ wàn qiū, zhí wú tiān dì shǐ yīng xiū.
钝碧顽青几万秋,直无天地始应休。
mò xián chén tǔ yáng zhē miàn,
莫嫌尘土佯遮面,
néng xiàng lóu tái qiáng chū tóu.
能向楼台强出头。
jì sè dǒu tiān qiān chǐ cuì, xī yáng xián fàng yī duī chóu.
霁色陡添千尺翠,夕阳闲放一堆愁。
jiǎ ráo bú shì shén xiān gǔ, zhōng bào qín shū xiàng cǐ yóu.
假饶不是神仙骨,终抱琴书向此游。
“能向楼台强出头”平仄韵脚
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。