“登高楚屈平”的意思及全诗出处和翻译赏析

登高楚屈平”出自唐代李峤的《赋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dēng gāo chǔ qū píng,诗句平仄:平平仄平平。

“登高楚屈平”全诗

《赋》
布义孙卿子,登高楚屈平
铜台初下笔,乐观正飞缨。
乍有凌云势,时闻掷地声。
造端长体物,无复大夫名。

分类:

作者简介(李峤)

李峤头像

李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。

《赋》李峤 翻译、赏析和诗意

《赋》是唐代李峤创作的一首诗词。这首诗表达了对于文学才能的认可和赞美。

中文译文:
继承孙卿子的布义,
登上楚国屈平的高处。
铜台初次下笔,
欢乐与雄壮的乐章并飞。

时而有如凌云之势,
时而听闻掷地之声。
构建具有气势的章法,
没有再用大夫的名字。

诗意:
这首诗以唐代文学家李商隐的诗《赋别孟尝君》为背景,通过颂扬屈原的才华和智慧,表达了对文学才能的景仰和推崇。诗人以饱满的情绪和形象描写,展示了屈原的作品所呈现出的庄严和独特之处。

赏析:
这首诗以屈原为主题,通过对屈原的赞美和歌颂,表达了作者对于文学才能的敬佩和景仰之情。诗中采用了短小而有力的语言,使整首诗的节奏感强烈而凝练。通过描述铜台初下笔和乐观正飞缨,画面感十分鲜明。同时,诗人以乍有凌云势和时闻掷地声,形象地描绘了屈原作品中那种浩瀚而有力量感的美。最后两句“造端长体物,无复大夫名”,表达了诗人对于屈原不拘俗套、独立创作风格的推崇。整首诗既表达了作者对屈原才华的赞美,又抒发了自己对于文学才能的向往和敬佩。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“登高楚屈平”全诗拼音读音对照参考


bù yì sūn qīng zi, dēng gāo chǔ qū píng.
布义孙卿子,登高楚屈平。
tóng tái chū xià bǐ, lè guān zhèng fēi yīng.
铜台初下笔,乐观正飞缨。
zhà yǒu líng yún shì, shí wén zhì dì shēng.
乍有凌云势,时闻掷地声。
zào duān zhǎng tǐ wù, wú fù dài fū míng.
造端长体物,无复大夫名。

“登高楚屈平”平仄韵脚

拼音:dēng gāo chǔ qū píng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“登高楚屈平”的相关诗句

“登高楚屈平”的关联诗句

网友评论

* “登高楚屈平”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“登高楚屈平”出自李峤的 《赋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。