“长歌终此席”的意思及全诗出处和翻译赏析
“长歌终此席”出自唐代李咸用的《送别》,
诗句共5个字,诗句拼音为:cháng gē zhōng cǐ xí,诗句平仄:平平平仄平。
“长歌终此席”全诗
《送别》
别意说难尽,离杯深莫辞。
长歌终此席,一笑又何时。
棹入寒潭急,帆当落照迟。
远书如不寄,无以慰相思。
长歌终此席,一笑又何时。
棹入寒潭急,帆当落照迟。
远书如不寄,无以慰相思。
分类:
《送别》李咸用 翻译、赏析和诗意
《送别》是唐代诗人李咸用的作品,该诗述说了离别的心情与无奈之情。
诗人感叹别离之情难以言状,杯中之酒喝得再深也无法诉说离别之苦。长歌唱罢,在这别离之宴上终究是要结束,但又不知何时能再相聚一笑。
船只驶入寒冷的湖泊,划桨速度很快,而风帆却因为太阳的落下而迟迟不落。这暗示了诗人深陷于离别之苦的感觉,时间过得如此缓慢。
诗人还表达了自己远离亲人而不能接受书信的无奈,他不能通过写信来慰藉思念之情。
整首诗以简洁明了的词句,表达了别离时的心情与无力感,给人以深深的思索和留恋之情。
“长歌终此席”全诗拼音读音对照参考
sòng bié
送别
bié yì shuō nán jǐn, lí bēi shēn mò cí.
别意说难尽,离杯深莫辞。
cháng gē zhōng cǐ xí, yī xiào yòu hé shí.
长歌终此席,一笑又何时。
zhào rù hán tán jí, fān dāng luò zhào chí.
棹入寒潭急,帆当落照迟。
yuǎn shū rú bù jì, wú yǐ wèi xiāng sī.
远书如不寄,无以慰相思。
“长歌终此席”平仄韵脚
拼音:cháng gē zhōng cǐ xí
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“长歌终此席”的相关诗句
“长歌终此席”的关联诗句
网友评论
* “长歌终此席”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长歌终此席”出自李咸用的 《送别》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。