“幽窗枕簟清”的意思及全诗出处和翻译赏析

幽窗枕簟清”出自唐代李咸用的《闻泉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yōu chuāng zhěn diàn qīng,诗句平仄:平平仄仄平。

“幽窗枕簟清”全诗

《闻泉》
淅淅梦初惊,幽窗枕簟清
更无人共听,只有月空明。
急想穿岩曲,低应过石平。
欲将琴强写,不是自然声。

分类:

《闻泉》李咸用 翻译、赏析和诗意

闻泉

淅淅梦初惊,
幽窗枕簟清。
更无人共听,
只有月空明。
急想穿岩曲,
低应过石平。
欲将琴强写,
不是自然声。

中文译文:
梦初惊,闻到了泉水淅淅细声,
在幽窗边,床上枕簟纯净清爽。
再无他人与我共同聆听,
只有明月高悬空中明亮。
急切地想将曲调穿透岩壁,
低声应和着行走过平坦的石面。
想强行把琴声写出来,
却不是那自然而然的音响。

诗意:
这首诗以自然景物为背景,表达了诗人对音乐和艺术的向往、追求和思考。诗中的泉水声在寂静的夜晚中显得格外清晰动人,令诗人沉醉其中。诗人希望能够把这样美妙的音响通过琴声表达出来,但却发现琴声无法完全还原泉水的自然声音。诗人在追求艺术之美的同时也思考着艺术的边界和局限。

赏析:
这首诗通过简洁而贴切的描写,展现了诗人对音乐和艺术的热爱和追求。诗中的泉水声成为诗人的灵感源泉,体现了自然的韵律和美感。诗人用“淅淅梦初惊”来描绘泉水细声,起到了很好的声音描写效果。诗人通过对音响的渴望和琴声的尝试,传达了对艺术表达的追求和思考,表现出了对艺术的坚持和探索精神。整首诗凝练而含蓄,意境深远,引发人们对音乐、艺术和生命的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“幽窗枕簟清”全诗拼音读音对照参考

wén quán
闻泉

xī xī mèng chū jīng, yōu chuāng zhěn diàn qīng.
淅淅梦初惊,幽窗枕簟清。
gèng wú rén gòng tīng, zhǐ yǒu yuè kōng míng.
更无人共听,只有月空明。
jí xiǎng chuān yán qū, dī yīng guò shí píng.
急想穿岩曲,低应过石平。
yù jiāng qín qiáng xiě, bú shì zì rán shēng.
欲将琴强写,不是自然声。

“幽窗枕簟清”平仄韵脚

拼音:yōu chuāng zhěn diàn qīng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“幽窗枕簟清”的相关诗句

“幽窗枕簟清”的关联诗句

网友评论

* “幽窗枕簟清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幽窗枕簟清”出自李咸用的 《闻泉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。