“禅客闻犹苦”的意思及全诗出处和翻译赏析

禅客闻犹苦”出自唐代李咸用的《和修睦上人听猿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chán kè wén yóu kǔ,诗句平仄:平仄平平仄。

“禅客闻犹苦”全诗

《和修睦上人听猿》
禅客闻犹苦,是声应是啼。
自然无稳梦,何必到巴溪。
疏雨洒不歇,回风吹暂低。
此宵秋欲半,山在二林西。

分类:

《和修睦上人听猿》李咸用 翻译、赏析和诗意

《和修睦上人听猿》是唐代诗人李咸用创作的一首诗词。这首诗词表达了禅修者听闻猿声所引发的思考与悟道之意。

诗词中描绘了一个禅客在山林中静坐修行的场景。禅客听到猿猴的呼啸声,心中感叹这声音是猿猴在回应还是痛苦。他认为自然界中不存在真正的稳定的梦境,为何不如山谷中河水一样自然流淌。

诗中使用了疏雨和回风的形象描绘自然界的变化。疏雨洒不停,回风吹阵阵低落,凸显了自然界的无常和变化。诗末表达了诗人对于秋天的期待,以及山林在夜晚的静谧美景。

整首诗词虽然只有四句,但通过对自然界的描绘与人生的思考,抒发出诗人对于禅修与人生的见解。它以简洁的语言展示了禅修者对自然界的敬仰和人生的领悟,给人一种清静宁和思绪飘逸的感觉。

中文译文:
禅客闻犹苦,是声应是啼。
自然无稳梦,何必到巴溪。
疏雨洒不歇,回风吹暂低。
此宵秋欲半,山在二林西。

诗意和赏析:
这首诗意境深远,文字简练,表达了禅修者对自然世界变化无常的感叹,以及对修行和人间烦恼的思考。诗中以听猿声为切入点,通过描绘自然界的变化,表达了诗人对稳定和无常的思考。

诗词通过对自然界的描绘,展示了禅修者对自然界的敬仰和万物之间的联系的领悟。禅修者通常以自然界为参照,并通过自然界的变化来反思和观察自己的内心和修行。

整首诗以清静、宁和为主调,给人以寂静的感觉,给人一种安抚和宽慰。它同时也表达了对于秋天的期待和对山林之美的讴歌。

这首诗词揭示了诗人对禅修与人生的见解,显示了诗人对自然界的敬仰和热爱。从中我们不仅可以感受到禅修者的境界,还能从诗中汲取一些深刻的哲理和对生活的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“禅客闻犹苦”全诗拼音读音对照参考

hé xiū mù shàng rén tīng yuán
和修睦上人听猿

chán kè wén yóu kǔ, shì shēng yìng shì tí.
禅客闻犹苦,是声应是啼。
zì rán wú wěn mèng, hé bì dào bā xī.
自然无稳梦,何必到巴溪。
shū yǔ sǎ bù xiē, huí fēng chuī zàn dī.
疏雨洒不歇,回风吹暂低。
cǐ xiāo qiū yù bàn, shān zài èr lín xī.
此宵秋欲半,山在二林西。

“禅客闻犹苦”平仄韵脚

拼音:chán kè wén yóu kǔ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“禅客闻犹苦”的相关诗句

“禅客闻犹苦”的关联诗句

网友评论

* “禅客闻犹苦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“禅客闻犹苦”出自李咸用的 《和修睦上人听猿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。