“拥麾分彩雉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“拥麾分彩雉”出自唐代李峤的《旌》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yōng huī fēn cǎi zhì,诗句平仄:平平平仄仄。
“拥麾分彩雉”全诗
《旌》
告善康庄侧,求贤市肆中。
拥麾分彩雉,持节曳丹虹。
影丽天山雪,光摇朔塞风。
方知美周政,抗旆赋车攻。
拥麾分彩雉,持节曳丹虹。
影丽天山雪,光摇朔塞风。
方知美周政,抗旆赋车攻。
作者简介(李峤)
《旌》李峤 翻译、赏析和诗意
《旌》
告善康庄侧,
求贤市肆中。
拥麾分彩雉,
持节曳丹虹。
影丽天山雪,
光摇朔塞风。
方知美周政,
抗旆赋车攻。
译文:
宣告善行在康庄边,
寻求贤才于市场之中。
众人拥麾,雉鸟分彩,
持节者曳动着美丽的丹色虹影。
虹影映照着天山上的浩瀚雪景,
光芒摇曳着北方边塞的寒风。
因此才明白美好的周朝政令,
带领着军旗、车马攻讨敌人。
诗意:
这首诗描绘了唐代时期以周王朝为楷模,秉承善政,积极寻求贤能之士,以才智和武力来保卫国家的场景。通过展示帝王的威严和权威,以及国家的壮美景色,诗人表达了对周代政治制度的赞美与敬仰,并寄托了对国家繁荣昌盛的希望。
赏析:
这首诗以生动的形象描绘了唐代社会的盛世景象和理想化的政治模式。诗中的“康庄”代表着安定富庶的社会环境,“市肆”则代表了人才荟萃的场所。诗中的“彩雉”和“丹虹”象征着王朝的威严和庄严,而天山雪和塞风的影象则凸显了北方边塞的严寒与边防的重要性。通过这些形象描绘,诗人赞美了周代政治的美好和伟大,并表达了对当时社会繁荣昌盛的向往和愿景。整首诗行云流水,语言简练明快,极具艺术感染力。
“拥麾分彩雉”全诗拼音读音对照参考
jīng
旌
gào shàn kāng zhuāng cè, qiú xián shì sì zhōng.
告善康庄侧,求贤市肆中。
yōng huī fēn cǎi zhì, chí jié yè dān hóng.
拥麾分彩雉,持节曳丹虹。
yǐng lì tiān shān xuě, guāng yáo shuò sāi fēng.
影丽天山雪,光摇朔塞风。
fāng zhī měi zhōu zhèng, kàng pèi fù chē gōng.
方知美周政,抗旆赋车攻。
“拥麾分彩雉”平仄韵脚
拼音:yōng huī fēn cǎi zhì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“拥麾分彩雉”的相关诗句
“拥麾分彩雉”的关联诗句
网友评论
* “拥麾分彩雉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拥麾分彩雉”出自李峤的 《旌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。