“横空络绎云遗屑”的意思及全诗出处和翻译赏析

横空络绎云遗屑”出自唐代李咸用的《和人咏雪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:héng kōng luò yì yún yí xiè,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“横空络绎云遗屑”全诗

《和人咏雪》
轻轻玉叠向风加,襟袖谁能认六葩。
高岫人迷千尺布,平林天与一般花。
横空络绎云遗屑,扑浪翩联蝶寄槎。
公子樽前流远思,不知何处客程赊。

分类:

《和人咏雪》李咸用 翻译、赏析和诗意

诗词《和人咏雪》是唐代诗人李咸用创作的一首诗。诗意描绘了雪花飘落的景象,表达了作者的情感和思索。

诗中描述了雪花轻盈地飘落在空中,好像是玉叠在风中飞舞。这里的“襟袖”指的是衣襟和袖口,作者问道:有谁能分辨出这六朵雪花?接着,诗人又描述了山峰高耸入云,这样的景色让人迷失在布满丛林的山峦中。与此同时,天空中的雪花落在平地上,就如同一朵朵美丽的花朵。整个景象犹如一幅宏伟的画作。

诗中还出现了隐喻的手法。作者用“横空络绎云遗屑”来描绘雪花在空中穿梭飞舞的样子,又用“扑浪翩联蝶寄槎”来形容雪花在水面上飞舞的样子,使诗中的景象更加生动。

最后,诗人以“公子樽前流远思,不知何处客程赊”作结,表达了作者在观雪时的感慨和思念。他看着酒杯中的酒液,思念远方的客人,想不知他们在何处、客程是否通顺。

整首诗以雪花飘落为背景,通过描绘雪景和独特的比喻方式,表达了诗人对美景的赞美和对远方客人的思念之情。这首诗中运用了丰富的意象和细腻的描写手法,给人带来了一种清新自然、飘逸雅致的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“横空络绎云遗屑”全诗拼音读音对照参考

hé rén yǒng xuě
和人咏雪

qīng qīng yù dié xiàng fēng jiā, jīn xiù shuí néng rèn liù pā.
轻轻玉叠向风加,襟袖谁能认六葩。
gāo xiù rén mí qiān chǐ bù,
高岫人迷千尺布,
píng lín tiān yǔ yì bān huā.
平林天与一般花。
héng kōng luò yì yún yí xiè, pū làng piān lián dié jì chá.
横空络绎云遗屑,扑浪翩联蝶寄槎。
gōng zǐ zūn qián liú yuǎn sī, bù zhī hé chǔ kè chéng shē.
公子樽前流远思,不知何处客程赊。

“横空络绎云遗屑”平仄韵脚

拼音:héng kōng luò yì yún yí xiè
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“横空络绎云遗屑”的相关诗句

“横空络绎云遗屑”的关联诗句

网友评论

* “横空络绎云遗屑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“横空络绎云遗屑”出自李咸用的 《和人咏雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。