“长生客待仙桃饵”的意思及全诗出处和翻译赏析

长生客待仙桃饵”出自唐代李咸用的《喻道》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cháng shēng kè dài xiān táo ěr,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“长生客待仙桃饵”全诗

《喻道》
汉武秦皇漫苦辛,那思俗骨本含真。
不知流水潜催老,未悟三山也是尘。
牢落沙丘终古恨,寂寥函谷万年春。
长生客待仙桃饵,月里婵娟笑煞人。

分类:

《喻道》李咸用 翻译、赏析和诗意

《喻道》

汉武秦皇漫苦辛,
那思俗骨本含真。
不知流水潜催老,
未悟三山也是尘。

牢落沙丘终古恨,
寂寥函谷万年春。
长生客待仙桃饵,
月里婵娟笑煞人。

中文译文:

汉武、秦皇的苦辛漫长,谁能想到这些尘世的骨肉之躯本来就包含着真理的因果。不知道时光如流水般悄然逝去,不明白所谓的三山(指神话中的天山、东海、昆仑山)也归于尘土。

困扰和苦恼终将成为心灵永不解脱的仇恨,函谷关中的春天依然寂寥无人。追求长生的人等待着吃下仙桃,然而在月光下的婵娟笑容却让他们无法自拔。

诗意和赏析:

这首诗写到了追寻长生与修行之路上的人的困境和迷茫。作者以汉武、秦始皇的苦难经历喻示了追求长生不老之法的人所要经历的艰辛。他表达了人们在追求永生、超脱世俗的过程中常常陷入困扰和误解的境地。

诗中的“三山”象征着凡尘世界的一切,它们尽管传统上被认为是神圣不可侵犯的存在,但实际上也只是尘土一般,注定要沉入世俗的漩涡。这种觉悟使得主人公对长生之路不再执着,他对长生之路的追求已经成为他心底的一种痛苦。

最后两句以婵娟的笑容来比喻月光,形象地描绘了美丽的月光对追求长生的人的诱惑和束缚。尽管长生之路是虚幻的,但人们仍然被其吸引,无法自拔。

整首诗以简练的语言揭示了人类追求长生不老的本质和困境,通过对个体人生境遇和整体宇宙真理的对比,深思了人生的意义和价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“长生客待仙桃饵”全诗拼音读音对照参考

yù dào
喻道

hàn wǔ qín huáng màn kǔ xīn, nà sī sú gǔ běn hán zhēn.
汉武秦皇漫苦辛,那思俗骨本含真。
bù zhī liú shuǐ qián cuī lǎo,
不知流水潜催老,
wèi wù sān shān yě shì chén.
未悟三山也是尘。
láo luò shā qiū zhōng gǔ hèn, jì liáo hán gǔ wàn nián chūn.
牢落沙丘终古恨,寂寥函谷万年春。
cháng shēng kè dài xiān táo ěr, yuè lǐ chán juān xiào shā rén.
长生客待仙桃饵,月里婵娟笑煞人。

“长生客待仙桃饵”平仄韵脚

拼音:cháng shēng kè dài xiān táo ěr
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长生客待仙桃饵”的相关诗句

“长生客待仙桃饵”的关联诗句

网友评论

* “长生客待仙桃饵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长生客待仙桃饵”出自李咸用的 《喻道》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。